В Британии обнаружилась школа, где ни один ученик не говорит по-английски

В Великобритании работает уникальная школа: ни один из 440 ее учеников не говорит по-английски. По крайней мере, для них это не родной язык. Вместе с педагогами там работают 28 ассистентов-переводчиков. И все же, порой учителям приходится прибегать к языку жестов.

В Великобритании обнаружилась школа, в которой ни один ученик не говорит по-английски. По крайней мере, для них это не родной язык. Ученики – в основном, выходцы из Пакистана, есть также приезжие из Афганистана, Латвии и Литвы. Но, несмотря на языковой барьер между учащимися и педагогами, британский Департамент стандартов образования высоко оценивает эту школу, передает Telegraph.

В начальной школе Глэдстоун, что в городе Питерборо, учатся 440 детей. Преподаватели не видят проблемы в том, что уроки проводятся на английском, а дети между собой и дома говорят на каких-то других языках. Директор учебного заведения Кристина Паркер отметила: "Все больше слов становятся двуязычными. И в нашей школе никто не расценивает билингвизм как проблему".

Официальная статистика сообщает, что 358 учащихся этой школы говорят на пенджаби и урду (эти языки входят в пятерку самых распространенных в Великобритании). 23 человека говорят на дари (один из афгано-персидских языков). 11 учеников говорят на латышском, 15 – на литовском. В школе присутствуют представители еще 16 небольших языковых групп.

В конце февраля учебное заведение отметило радостное событие: власти дали ему положительную оценку. Таких результатов школе удалось добиться всего за год: год назад ее работа была признана неудовлетворительной.

По словам директора школы, учителя стараются привить детям знание английского и привычку разговаривать на нем. Они комментируют по-английски любые, даже незначительные действия. Кроме того, они приглашают англоговорящих детей из близлежащих школ. Зачастую педагогам приходится прибегать к языку жестов.

Кристина Паркер отмечает: когда родители научили детей лишь отдельным английским словам и фразам, дети, приходя в первый класс, имеют большие трудности. Поэтому в школе работают 28 ассистентов преподавателей, 10 из которых говорят на урду, а один знает польский и русский. Правда, педагоги признаются: учить детей, которые уже привыкли говорить на "неправильном английском" еще труднее, чем тех, которые вообще по-английски не говорят.

Представители городской администрации, между тем, отмечают, что в небольшом Питерборо говорят на сотне языков. И число школьников, для которых английский – не родной язык, заметно выросло в последнее время. В 2008 году таких было 19%, сегодня – 35%.