ЮНЕСКО даёт удмуртскому языку не больше ста лет жизни

Не больше ста лет жизни даёт ЮНЕСКО удмуртскому языку. Эта международная организация обновила свой атлас вымирающих языков. И сегодня удмуртский попал в число находящихся под угрозой исчезновения.

Не больше ста лет жизни даёт ЮНЕСКО удмуртскому языку. Эта международная организация обновила свой атлас вымирающих языков. И сегодня удмуртский попал в число находящихся под угрозой исчезновения.

Венгерский студент Шома Шелмеци мечтает посвятить себя лингвистике. В Удмуртии изучает очередной язык. С однокурсниками уже легко общается, с остальными — нужен переводчик. На факультете удмуртской филологии постоянно учатся иностранцы. Здесь им раздолье, ведь студенты — идеальные носители языка.

На удмуртском, по данным последней переписи, говорят более трехсот тысяч человек, в семи регионах Приволжья. Пишут стихи и прозу, переводят богослужебные книги; не только в отдаленной деревне, но и в большом городе стоят указатели с надписями на втором государственном.

Несмотря на это, специалисты из ЮНЕСКО вынесли суровый вердикт: удмуртский язык находится под угрозой исчезновения. Ижевские ученые с горечью соглашаются, и объясняют почему. «У нас сегодня многие школы отказываются от преподавания удмуртского языка. И именно это становится самой страшной причиной, почему удмуртский язык уходит на второй план», — рассуждает декан факультета удмуртской филологии УдГУ Наталья Кондратьева.

В удмуртских деревнях сетуют — да, у них родная речь теперь звучит только дома. Поселковый начальник Юрий Ворончихин у себя в администрации уже не находит собеседников. «Можно сказать, владею не в совершенстве, как бытовым языком, уличным языком. Можно поговорить с соседом со знакомыми», — говорит заместитель главы администрации деревни Кожило Юрий Ворончихин.

В большом поселке Балезино ему, впрочем, готовы возразить. Здесь живут носители русского, бессермянского, татарского. Теперь и удмуртская речь зазвучала.

В университете еще на первом курсе студентам рассказывают, что подобная ситуация в свое время была в Венгрии и Финляндии. Но там удалось изменить отношение к национальному языку. Преподаватели и студенты не теряют надежды — когда-нибудь знанием удмуртского будут гордиться, и язык исключат из списка находящихся под угрозой исчезновения.