"Шерлок Холмс" расскажет восемь новых историй

Скоро на телеканале "Россия 1" – премьера – новая экранизация приключений Шерлока Холмса. Всего в мире более двухсот фильмов о Шерлоке Холмсе. Российская версия снята по восьми ранее не экранизированным у нас рассказам Конан Дойля.

Скоро на телеканале "Россия 1" — премьера — один из самых ожидаемых проектов года, новая экранизация приключений Шерлока Холмса. Это — вклад российского кинематографа в мировую киноисторию о прославленном британском детективе. Всего в мире более двухсот фильмов о Шерлоке Холмсе. Российская версия снята по восьми ранее не экранизированным у нас рассказам Конан Дойля.

Считать дни до премьеры в нетерпении зрителя заставляют и имена звезд (Петренко и Панина, Боярского и Ярмольника), и то, что снято кино в манере, от которой отвык зритель сериалов, и то, что обещан зрителю "тот самый, но совсем другой" Шерлок Холмс.

Пружину интриги отпустит лишь премьера, но одно ясно сразу: за экранизацию Конан Дойля берутся крупнейшие киностудии и телекомпании мира. И раз за разом выход нового "Холмса" становится самым ожидаемым, самым обсуждаемым и незабываемым, словом, центральным событием в эфире и кинопрокате: многомиллионные сборы, рекордные рейтинги.

Трюкач ли он и хулиган, как у Роберта Дауни-младшего, блестящий ум в компании верного соратника, как у Ливанова с Соломиным, лечит ли его от наркозависимости Ватсон-женщина, как на CBS или он обставляет ищеек Скотланд-Ярда, как на BBC — что бы он ни делал, он остается самым популярным. Новый отечественный фильм закрепляет за "Холмсом" давний официальный рекорд Гиннесса: более 200 экранизаций за век, больше чем у "Гамлета".

"Каждое новое поколение требует новой версии. Это хорошо, потому что в этих повторяющихся экранизация огромное значение имеет изменение ракурса", — считает кинокритик Кирилл Разлогов.

В центре Москвы, у самых стен британского посольства, на удалении от оживленных пешеходных маршрутов установлен памятник Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону. Изготовлен он по иллюстрациям к одному из первых изданий легендарного "Этюда в багровых тонах", но в лицах легко угадываются черты народных артистов СССР — Виталия Соломина и Василия Ливанова. Сам Ливанов — между прочим, кавалер Ордена Британской империи — говорит, что нужно сесть на лавочку, положить правую руку на записную книжку доктора Ватсона, и тогда решатся все проблемы.

А вот если прикоснуться к трубке легендарного сыщика, то точно вляпаешься в криминальную историю. Методом дедукции установим, что эта шутливая рекомендация артиста уже давно превратилась в самую настоящую городскую народную примету. К трубке никто никогда не прикасается, зато края записной книжки Доктора Ватсона, его запястье и карандаш отполированы до блеска, здесь даже лежат монетки на память.

Казалось бы, ну как снимать в Союзе Викторианскую Англию? Но зритель ценит именно смелость. Замысел был как раз отчаянный — сделать лучше англичан, говорит композитор Владимир Дашкевич, автор той самой музыки.

"Я думаю, что эта музыка не чисто английская, потому что английская музыка — особенно музыка Викторианской эпохи — холодная и скучноватая очень. Более того, это чисто русская музыка. Она сильна тем, что она обращена ко всему миру", — пояснил композитор.

Смелость — главный союзник создателей нового "Холмса": над фильмом работала группа в сотню специалистов, собран богатейший реквизит, в живых локациях опять не различить кварталов Северной столицы. Но главное — восемь новых фильмов, рассказы Конан Дойля, которые у нас еще не экранизировались.

Основной сюрприз — в тайне, но авторы берут на себя смелость утверждать, что их трактовка образов легендарного детектива и его друга впервые в истории ближе всех к тексту классика. И наконец новый Ватсон — последняя роль Андрея Панина.

"Я чувствовал очень мощную партнерскую поддержку со стороны Андрея. В какой-то момент я понимал, что могу вслепую "давать пас", зная, что он рядом. Было очень много экспромта", — вспоминает Игорь Петренко.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон в исполнении Игоря Петренко и Адрея Панина выходят на экраны совсем скоро, открывая новую главу в вековой истории трактовок и интерпретаций, которые как раз и делают первоисточник по-настоящему бессмертным.