Эстония: похороненное доверие

В Эстонии похоронили российского гражданина, 20-летнего студента Дмитрия Ганина

В Эстонии похоронили российского гражданина, 20-летнего студента Дмитрия Ганина

В Эстонии похоронили российского гражданина, 20-летнего студента Дмитрия Ганина. Он погиб на прошлой неделе - в ту ночь, когда в охваченном беспорядками Таллине сносили памятник Воину-освободителю. Несмотря на настойчивые требования Москвы, власти Эстонии не торопятся выяснять, при каких обстоятельствах это произошло. Более того - Ганина еще и попытались превратить из жертвы в преступника.

В маленьком Муствеэ теперь не знают, смогут ли уберечь хрупкое равновесие, которое наполовину эстонский и ровно наполовину русский городок удерживал все последние годы. О межнациональной розни здесь даже говорить боялись. Какие уж тут столкновения?! Но сейчас убийство. Пусть и в 200 километрах западнее, зато прогремевшее не только на всю Эстонию. "Это было, честно говоря, как гром среди ясного неба, - говорит член городского совета Муствеэ Геннадий Кульков. - Потому что наш город отличается тем, что здесь уже много веков живут две общины вместе – эстонская и русская. В принципе, все находилось в сбалансированном состоянии. Сегодня мы хороним не только молодого человека, мы хороним доверие людей к руководству страны, доверие людей к правоохранительным органам, которые с такой беспощадностью разгоняли, в общем-то, школьников".

В той давке и панике, что минимум на две ночи превратили Таллин в город полицейских дубинок, умирающий у площади Свободы человек не стал для полиции даже объектом внимания, не то чтобы спасения. Но сегодня свои действия блюстители порядка называют грамотными. "Я считаю, что полиция в данный момент использовала точно ту тактику, которая была необходима, и действовала четко в соответствии с теми законодательными актами, которые позволяют использовать спецсредства, не важно – резиновые пули, резиновые дубинки, слезоточивый газ, водометы", - рассуждает руководитель отдела по борьбе с криминальными преступлениями Пыхьявской региональной префектуры Эерик Хендла..

Ему возражает председатель Комитета Госдумы РФ по делам ветеранов Николай Ковалев: "Возникает вопрос о не оказании помощи лицу, находящемуся в тяжелом состоянии в течение часа 40 минут. Дмитрий мог быть спасен, но полицейские не вызвали "Скорую помощь", не оказали ему помощь на месте, хотя у них были для это все средства".

О том, кто напал на Дмитрия Галина, возможно, он сам успел рассказать врачам "Скорой". То, как его убивали, слышали одноклассники. Он дозвонился им за мгновение до того, как получил удар ножом. "Он сам звонил, говорил: послушайте, что в центре творится, - рассказывает друг Дмитрия Ганина Иван Грудкин. - И когда на него напали, он в трубку кричал: не надо, не надо. И все. Потом телефон отрубился".

Прокуратура Эстонии постфактум уже обвинила убитого человека, с которого не взять показания в мародерстве, якобы в его карманах обнаружили товарные бирки из разграбленных магазинов. Люди, знавшие Дмитрия, иначе как бредом эти заявлениям не называют. "Человек мухи никогда не обидел. Добрый человек был. Просто не укладывается в голове. Блеф все это полный", - убежден Иван Грудкин.

Власти Эстонии отказываются принимать обвинение против полицейских, чью жестокость даже доказывать не нужно. Достаточно просто еще раз посмотреть кадры ночных боев за "Бронзового солдата". Под стражей - уже несколько дней другие. Дмитрию Линдеру грозит 5 лет заключения. 18-летнему Мареку Сирыку - столько же за организацию беспорядков, которые он видел только по телевизору, он в ту ночь не выходил из дома. Его мать в арестантский дом для сына передает не столько продукты, сколько лекарства. Он болен гемофилией. Любой удар дубинки может оказаться смертельным.

Мать Марека только сегодня, спусти почти неделю, наконец-то, пустили на свидание к сыну. О его судьбе хотя бы известно. По некоторым данным, десятки задержанных, что сутки сидели на корточках в терминале "Д" таллинского порта, переправлены в места, откуда новости уже не просачиваются.

Сегодня