100 дней российского Крыма. Реплика Андрея Норкина

Сегодня я хотел бы привлечь ваше внимание не к анализу глобальных событий, происходящих вокруг нас, а к своим личным впечатлениям. Минувшую неделю я провел в Севастополе, в котором раньше не был ни разу. Так получилось, что мое знакомство с Крымом ограничивалось Коктебелем и Феодосией.

Сегодня я хотел бы привлечь ваше внимание не к анализу глобальных событий, происходящих вокруг нас, а к своим личным впечатлениям. Минувшую неделю я провел в Севастополе, в котором раньше не был ни разу. Так получилось, что мое знакомство с Крымом ограничивалось Коктебелем и Феодосией, а на западное побережье полуострова я попал впервые. И, как мне кажется, в очень правильное время, ведь Севастополь и Крым вернулись в Россию, и с этого момента прошло чуть больше ста дней. В политике стодневный период считается своеобразным "испытательным сроком", когда о деятельности новоназначенного чиновника или вновь образованного института делать какие-либо выводы не принято. Думаю, что к новым субъектам Федерации это правило также применимо.

Мы прилетели в Крым на самолете, таким образом, избежав многочасовой пробки на паромной переправе, что (забегая вперед) для подавляющего большинства местных жителей и людей, приезжающих в Крым отдохнуть, является едва ли не одной из главных проблем. Возможно, нам повезло, но стоимость авиабилетов не нанесла серьезного ущерба нашему семейному бюджету: в Интернете я заказал билеты, которые оказались существенно дешевле, чем билеты во Францию, куда я летал весной с младшим сыном или в Израиль, куда мы с женой отправлялись раньше каждое лето.

Вообще, цены, это – первое, на что обращаешь внимание. Конечно, шокировала стоимость бензина. Причем в Симферополе он оказался заметно дороже, чем в Севастополе: "девяносто пятый" почти под сорок рублей в первом случае и около тридцати семи – во втором. И то, и другое превышает цены подмосковных заправок, которыми я пользуюсь. В то же время, оказалось, что "до России" бензин стоил еще дороже.

Один из таксистов, который возил нас по городу, рассказал, что теперь может позволить себе навещать мать, которая живет в Евпатории. Еще несколько месяцев назад такое автомобильное путешествие было ему не по карману.

По большей части я слушал разговоры других людей, предпочитая не акцентировать внимание на своем "столичном происхождении". В такси, конечно, это было практически невозможно сделать, а вот в магазинах или на рынке – очень легко. Не поймите меня превратно, но так можно было узнать гораздо больше, чем в формате интервью.

Настоящим шоком стала беседа нескольких женщин в одной из аптек, которые обсуждали только что появившиеся возможности медицинских страховок и введение бесплатного питания для пациентов севастопольских больниц. Раньше за еду приходилось платить самим больным или их родственникам. Чуть позже это стало предметом спора с нашими украинскими знакомыми, они утверждали, что бесплатное питание в больницах было всегда. А одна из жительниц Севастополя, напротив, рассказала, что несколько лет назад, когда она лежала в больнице, "обеденное меню", действительно, состояло из одного пункта – кипяток.

Столкнулись мы и со спорами относительно размеров зарплат и пенсий. Все соглашались с тем, что они выросли, но расходились во мнениях – на сколько. Правда, это можно списать на продолжающийся переходный период. Многие банкоматы в городе не работают, да и кредитные карты принимают далеко не везде.

"Переходный период" вообще очень заметен в работе торговых точек. Например, сетевые магазины, принадлежащие украинским фирмам, не продают крымских вин (кстати, замечательных!). Они торгуют исключительно испанскими, чилийскими и грузинскими винами. Но хватит о цифрах.

Абсолютно все и абсолютно везде обсуждали события на Украине. И войну на Юго-Востоке (а мы познакомились, наверное, с двадцатью, если не больше, жителями Луганской и Донецкой областей), и политику властей Киева. Причем, обсуждение состояло из одних вопросов: "как такое возможно?", "что они делают?" и т.д. Ответов ни на один из подобных вопросов ни у кого не было.

Говорили, конечно, и о России. О том, когда построят мост и когда решат проблему со снабжением полуострова технической водой; о том, сколько туристов можно ожидать в следующем году и как изменились цены на недвижимость; о том, что Запад продолжает придумывать все новые санкции, и что Путин проявляет чудеса выдержки.

Президент России – самый популярный человек Крыма, тут нет даже намека на преувеличение. "Самый вежливый из людей!" — футболки с такой надписью, сопровождающей портрет российского президента на Приморском бульваре, разлетаются как горячие пирожки. Или как мороженое.

А еще все ждали праздника на День ВМФ. Тут уж мы с женой не скрывали, что москвичи, потому что улетали чуть раньше, совершенно явно огорчая наших севастопольских собеседников. Люди самого разного возраста говорили: "Как же так? Вы не останетесь на наш праздник?" Один из аргументов был такой: впервые за двадцать с лишним лет 27 июля будет настоящий, боевой салют Черноморского флота, а не его жалкое "фейерверочное" подобие, которое разрешали прежние власти.

Мне очень понравилось в Севастополе. И я не думаю, что пал жертвой предпраздничного ажиотажа. Жители города – обычные люди, с привычными нам всем проблемами. Но они почему-то светятся изнутри, даже когда говорят об этих проблемах. Знаете, лишь один человек, с которым мы разговорились на пляже, однозначно заявил, что "эйфория после присоединения прошла". Этот человек был бизнесменом из Москвы, который приехал разузнать, что и как можно организовать в "новом" Крыму. Я не согласен с ним и вот почему.

Мне не нравится слово "эйфория" — оно кажется мне лишенным смысла. Такая "радость от перевозбуждения". Мне больше по душе слово "надежда". И, как мне показалось за эти семь дней, в Севастополе надежда живет в каждом – и большом, и маленьком – человеке.