Почтальон на лошади развозит письма в таёжные деревни

По лесным тропам раз в месяц почтальон Андриян Хромов отправляется в дальние таёжные деревни Качугского района. Даже в век высоких технологий послания здесь прочитают не раньше, чем через трое суток после отправки. Быстрота доставки напрямую зависит от скорости лошади.

Своего единственного коня таёжный почтальон Андриян Иннокентьевич Хромов по аналогии с внедорожником ласково называет «Бэха Х5». К дальней дороге последний ямщик губернии готовится особенно тщательно, первым делом упаковывая периодическую печать и письма:

— Я люблю минимализм, все минимум.

От обыкновенных мешков с надписью «Почта» Хромов отказался после первых поездок: непрактичный материал пропускает влагу, бумага намокает, рвётся.

— В горбовиках удобно, нигде ни об дерево, ни об сучок не порвётся. Обратно дары природы везу, не без этого, в каждой деревне мне надо останавливаться, людей угощать, дабы меня пустили на ночлег, — говорит почтальон Андриян Хромов.

Дорога в одну сторону занимает минимум три дня с двумя ночёвками. От кучеров, состоявших когда-то на государственной службе и выполнявших ямскую повинность, Хромов отличается тем, что не возит в таёжную глушь важных чиновников да не меняет лошадей, потому что нет их.

Первая остановка в Шевыкане, в усадьбе Николая Романовича Чулина. Из коренных жителей в деревне остался лишь участник войны Пётр Фёдорович Житов. Бывший охотник признаётся, что ещё ловит в озере карасей, но в тайгу уже не ходит:

— Но помоложе-то был, охотился как надо.

От Шевыкана до Тырки 35 км, переход занимает примерно 8 часов. После тяжёлой дороги лошадям необходим отдых, впереди их ждёт не менее трудный путь до Чинонги — конечной точки маршрута Андрияна Хромова. Жители эвенкийской деревни в это время года успевают наловить на зиму рыбы и заготовить ягоду. Часть припасов впоследствии продадут, обменяют на продукты или бензин:

— Андрей, посылочку возьмёшь, я тебе рыбки дам солёненькой, бабушке увезёшь.

В деревне не работает телефон, нет радио, о мировых новостях можно узнать, включив телевизор, но люди живут в режиме жёсткой экономии — топливо на исходе, а до зимника ещё далеко.

— Одна связь у нас только с почтальоном с большой землёй. Только от почтальона всё зависит, — говорит житель поселка Чинонга Геннадий Шерстов.

Уже на обратном пути в родной Тырке Хромов ставит сети, не упуская возможности наловить рыбы.

С наступлением осени Андриян берёт отпуск и отправляется в родовые угодья на охоту, старясь добыть в первую очередь соболя. О фарте или неудачах промысловик откровенно рассказывает в рукописных дневниках, которые ведёт более 10 лет просто так, для себя, хотя записи могли стать изюминкой живого журнала в Интернете.

— Долго мы его гнали, слышу, лает собака, подъезжаем, он урчит. Но это непередаваемо: соболь на дереве урчит. Я его загнал уже, полдела сделано, — говорит почтальон Андриян Хромов.

Спустя неделю после начала командировки жители сёл Качугского района с нетерпением ждут почтальона Андрияна Хромова, который из таёжных деревень привезет небольшие посылки и письма, сложенные, как много лет назад, по-фронтовому — треугольником.