Барак Обама озвучил несуществующие цитаты из Библии

Президент США Барак Обама процитировал несуществующие строки из Библии. Выступая в городе Нэшвилль, глава государства высказался по поводу иммигрантской реформы. Видимо, Обама решил блеснуть знанием Библии и добавил к библейским изречениям расхожие крылатые выражения.

Президент США Барак Обама процитировал несуществующие строки из Библии. Выступая в городе Нэшвилл, глава государства высказался по поводу иммигрантской реформы. Видимо, Обама решил блеснуть знанием Библии и добавил к библейским изречениям расхожие крылатые выражения.

"Цитаты из Священного Писания устами президента США звучат как неудачный голливудский памфлет" – таким заголовком издание New York Times охарактеризовало выступление в Нэшвилле.

"Есть хорошая книга, в которой написано: не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей", – примерно так звучало высказывание Обамы.

Идиома о бревне в глазу действительно имеет библейские корни. Она встречается в синоптических Евангелиях – от Марка, от Луки, а также в несиноптическом – от Иоанна. Однако в Евангелие от Матфея, которое и попытался процитировать Обама, нет ни слова о бросании камней в стеклянные дома.

Эта фраза, которую обычно приписывают английскому писателю Роберту Льюису Стивенсону, является одной из самых популярных в США. В оригинале она звучит следующим образом: "Тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других".

Высказываясь о миграционной реформе, Обама также вспомнил историю о рождении Христа. По его мнению, период рождественских праздников – самая подходящая пора для подобных нововведений, так как Дева Мария и Иосиф тоже когда-то были "чужаками, для которых не нашлось места на постоялом дворе". "Когда-то мы сами были чужестранцами. Моя вера учит меня, что на чужестранца надо смотреть как на часть меня самого", – приводит слова Обамы Washington Times.

Ораторское фиаско президента уже стало поводом для шуток в американской блогосфере – одни блогеры нарекли выступление президента "Посланием от Обамы", другие же напомнили главе Белого Дома, что Мария и Иосиф не имели ничего общего с мексиканскими мигрантами в Техасе.