В Москву съехались мастера перевоплощения в героев манги и анимэ

Мастера перевоплощения в героев манги и анимэ со всей России съехались в столичный культурный центр "Москвич". Там сейчас проходит Всероссийский фестиваль японской культуры. Победители примут участие в элитном международном чемпионате по косплею в Японии.

Мастера перевоплощения в героев манги и анимэ со всей России съехались в столичный культурный центр "Москвич". Там сейчас проходит Всероссийский фестиваль японской культуры. Победители примут участие в элитном международном чемпионате по косплею в Японии.

Косплей — это хобби. Люди делают костюмы на любимых персонажей. И эти персонажи могут быть из разных источников. Глядя на гостей фестиваля, кто с плюшевыми ушами, кто в цветном парике, — становится очевидно: Япония не далеко, Япония рядом. Вот, например, студентка с русским именем Апполинария разгуливает босиком, потому что сегодня она героиня японского мультика. И зовут ее Маржери. "Это все полностью по костюму. Она ходит босиком, она сражается босиком. Потому что, в основном, ее самая сильная часть тела — это ноги. Приходится жертвовать хоть чем-то ради канона", — рассказывает о героине Апполинария.

Так стоит ли удивляться, что на последнем саммите по косплею, а в Японии есть и такой, победителем стала именно российская команда?

Эндо Иори, организатор фестиваля "Hinode: анимэ, манга, косплей": "Здесь люди, которые поддерживают эту субкультуру. Мы постарались добавить настоящую, классическую культуру, где кимоно, оригами и, конечно же, японские барабаны. Они тоже будут сегодня выступать. Очень зажигающие люди!".

Традиционное японское шоу: под звук барабана, почти в такт, рисует художник. Что изобразит мастер — предсказать невозможно. Очень по-японски, непредсказуемо, начав с конца, автор изобразит сначала автомобиль "Москвич", потом гору Фудзияма, рядом купола православного собора. И, наконец, сменит краски и нарисует восходящее солнце. Символичное единение: разные культуры на одном листе ватмана.

В это же время на улице, словно вгоняя себя в транс, удар за ударом барабанщики исполняют вариацию национальной песни. И вдруг над ними появляется восходящее солнце. Может, совпадение, конечно. А может исполнение желаний: недаром это искусство называют японской магией.