Тема:

70-летие Великой Победы 8 лет назад

Победу во Второй мировой Путин отпразднует в Пекине

Владимир Путин сообщил, что намерен в сентябре принять участие в праздновании в Китае 70-летия Победы над японским милитаризмом и окончанием Второй мировой войны.

Владимир Путин сообщил, что намерен в сентябре принять участие в праздновании в Китае 70-летия Победы над японским милитаризмом и окончанием Второй мировой войны. Об этом глава российского государства сообщил по итогам встречи с председателем КНР Си Цзиньпином, передает телеканал "Россия 24". "Завтра вместе с другими зарубежными лидерами примем участие в мероприятиях, посвященных 70-й годовщине Победы во Второй мировой войне, а в сентябре уже в Пекине будем отмечать окончание Второй мировой войны. Почтим память тех, кто плечом к плечу сражался против милитаристской Японии", — сказал Путин.

Глава государства отметил, что во Второй мировой войне СССР и Китай понесли наибольшие потери. "Поэтому сейчас мы последовательно выступаем против любых попыток реабилитации нацизма и милитаризма, против фальсификации истории", — подчеркнул российский лидер, добавив, что общее историческое прошлое стало хорошей основой для выстраивания взаимовыгодных добрососедских отношений РФ и КНР. На празднование 70-летия Победы над японским милитаризмом и окончания Второй Мировой войны в Китай российского президента пригласил председатель КНР Си Цзиньпин. "3 сентября в этом году в нашей стране планируется провести торжества по случаю 70-летия победы в китайской народной войне сопротивления японским захватчикам и Победы во Второй Мировой войне. И в этой связи я сердечно Вас приглашаю принять участие в этих торжествах", — обратился китайский лидер к Владимиру Путину.

Си Цзиньпин добавил, что Китай дольше всех других стран вел борьбу с японским милитаризмом. "Мы как и Россия понесли величайшие потери в этой войне", — подчеркнул он, отметив, что именно в те годы между нашими народами сложилась крепкая боевая дружба. При этом председатель КНР подчеркнул, что празднуя Победу, Китай и РФ не исходят из того, "чтобы ненавидеть какие-то определенные государства или страны". Это делается, по его словам, "для того, чтобы отдать дань памяти павшим героям" и чтобы "никогда не повторились в истории эти трагедии войны, чтобы вместе создать мир на планете". "Вот наши цели празднования", — сказал Си Цзиньпин.