Сыроварня на Истре: айтишник из Москвы бросил бизнес и завел козу Меркель

Продуктовое эмбарго подстегнуло предприимчивых россиян. После запрета ввоза легендарных и любимых моцареллы и пармезана нашлись те, кто ответил: "И мы можем!". И начали строить свою сыроварню. Причем, обещают, что даже сыр с плесенью скоро будет отечественного производства.

Продуктовое эмбарго подстегнуло предприимчивых россиян. После запрета ввоза легендарных и любимых моцареллы и пармезана нашлись те, кто ответил: "И мы можем!". И начали строить свою сыроварню. Причем, обещают, что даже сыр с плесенью скоро будет отечественного производства.

"Когда ввели санкции, я понял, что надо бежать реализовывать свою мечту – я продал свою квартиру, две машины и теперь живу в палатке на поле", — рассказывает Олег Сирота, дипломированный IT-специалист, у него в Москве была своя фирма по оптимизации работы сайтов, с филиалом в Минске. Как только грянули продовольственные санкции, он расстался с бизнесом, не раздумывая.

"Это было моей мечтой! – признается Олег. — Я мечтал о своей сыроварне, своем хозяйстве, но не решался".

Сейчас Олег возводит свою сыроварню на своей земле. 46 гектаров — один из лучших участков в Истринском районе — местные власти выделили без всякой бумажной волокиты. Здесь даже пастбище поместится на полсотни голов. Олег до сих пор удивляется, говорит, наверное, просто повезло. Как и с партнером по бизнесу — не деловым пока, а просто по духу. Сергей Недорезов — профессиональный сыровар-технолог, живет в Германии почти 20 лет, но родом из Кемеровской области. Они с Олегом случайно списались в Интернете. "Сыр я научился в Германии делать – мне это интересно", — рассказывает Сергей.

Моцарелла, пармезан, эмменталь — названия сыров для них как музыка. Олег и Сергей вместе с рабочими затаскивают так называемый "солильный бассейн" в сыроварный цех. Тяжелая работа, а они улыбаются. "Самая большая неожиданность была в том, что все оборудование нашлось в России", — рассказывает Олег.

Будут варить и горгондзолу — итальянский сыр с плесенью. Бактерии придется закупить в Дании, они под санкции не подпадают, а в России просто не выводят таких культур. Зато котел и технологии — отечественные. И погреб для драгоценных сыров вырыли на совесть.

В Германии и Швейцарии, к примеру, сыроварни есть почти в каждом поселке — так и в нашей стране было до революции. Так что ничего нового изобретать не нужно. Даже рецепты сохранились. "Все, что есть за границей, надо перенести сюда, — рассуждает Сергей. — На нашу землю. Для этого я собираюсь переехать в Россию!".

Еще сыровары собираются делать йогурт — густой, с разными вареньями, по 250 литров в день, говорят, он будет дешевле и вкуснее финского. Над санкциями Олег и Сергей смеются: даже назвали единственную пока в хозяйстве козу, которая отличается вредным нравом, в честь небезызвестного европейского политика. "Это наша коза Меркель, — показывает Олег. — Она неоднократно пыталась остановить антисанкционную сыроварню. Она пыталась съесть проектную документацию на котлы, съесть проводку и даже табличку съела – была у нас табличка "Коза Меркель".

Планов у российских первопроходцев сырного дела, действительно, много. Вплоть до того, чтобы устроить здесь учебный класс и готовить сыроваров. Один из самых известных мастеров Европы Джорджио Дальзасо уже дал согласие на то, чтобы приехать преподавать в Истринский район Подмосковья — как только появится первый русский пармезан, а этого, судя по всему, не так уж долго ждать.