Тема:

Дело Лизы в Берлине 4 месяца назад

Штайнмайер сердится: бедная Лиза "развела" Россию и Германию

Дело о возможном изнасиловании девочки Лизы на этой неделе с улиц берлинского Марцана перенеслось на дипломатический уровень. Хлесткими комментариями обменялись министры иностранных дел России и Германии. Полемика растянулась на три дня. Сергей Лавров на итоговой пресс-конференции заявил, что следит за судьбой 13-летней Лизы. Он высказал надежду, что Германии не будет "политкорректно залакировывать действительность в каких-то внутриполитических целях". Немецкий коллега отреагировал на следующий день. Штайнмайер обвинил Лаврова во вмешательстве во внутренние дела Германии. Посоветовал российским властям не использовать ситуацию "для политической пропаганды". 28 января уже из Ашхабада Лавров ответил на критику: речь идет о российской гражданке, а значит Москва вправе не просто ждать. Берлин гораздо чаще комментирует разные аспекты жизни России, причем не только в ситуации с правами человека. И добавил, когда кто-то сердится — это означает, что не все в порядке с аргументацией.

Власти Германии слишком долго молчали в ситуации с Лизой. Первой о пропаже девочки сообщила в российское посольство русскоязычная община, затем информация поступила от адвоката семьи, потом от родителей Лизы. И лишь после пошли скудные официальные комментарии.

Эта новость не сходит с первых полос немецкой прессы, сюжеты – в ротации всех местных телеканалов: "Мнимое изнасилование: Лавров продолжает упреки", "Москва требует доказательств псевдопреступления". Пресса будто соревнуется в хлесткости заголовков. К концу дня истерию сменяют далеко идущие выводы.

"Теперь Кремль считает себя адвокатом эмигрантов. Россия хочет показать Германии, что политика мультикультурализма провалилась. Мнимое изнасилование 13-летней девочки из семьи русских немцев с каждым днем все больше отравляет российско-немецкие отношения", — замечает издание Rheinischen Post.

Все это – реакция на обмен мнениями между главами внешнеполитических ведомств Москвы и Берлина по делу девочки из семьи русских немцев – Лизы.

Франк-Вальтер Штайнмайер расценил интерес нашего МИД России к делу Лизы как "вмешательство в дела Германии" и "часть пропаганды". Лавров ответил — мотивы совсем другие: мы должны быть в курсе, если в беду попадают русские за границей, мы – своих не бросаем, это – наше моральное право.

Впрочем, несмотря на все спекуляции в СМИ, эксперты уверяют: это – не более, чем политический диалог. Просто тема оказалась слишком болезненной.

"Господин Штайнмайер, которому недавно исполнилось 60 лет, получил поздравления от господина Лаврова. Они "на ты" в своей профессиональной деятельности. Я думаю, что это был ответ одного коллеги на замечание другого. Давайте все-таки так это рассматривать", — отметил руководитель Центра германских исследователей Института Европы РАН Владислав Белов.

"Для Германии тема миграции сейчас очень болезненна. Правительство в общем и свою прессу, свое население упрекает в том, что они проводят политику не в интересах Германии. Общество очень накалено и даже взрывоопасно, — пояснила ведущий научный сотрудник Центра германских исследований Института Европы РАН Екатерина Тимошенко. — Штайнмайер — официальное лицо, занимает пост министра иностранных дел Германии. Но мне кажется, что делая это заявление, он, возможно, поддался своим эмоциям".

Эксперты уверены: "развод" между Германией и Россией – пустая фантазия, преувеличение прессы. Вот только зачем местным СМИ сейчас нагнетать обстановку?

Нам кажется, что перенос скандальной истории в политическую плоскость – не глобальный заговор, а простая попытка загладить свою вину. Родители Лизы, вместе с другими русскими немцами, говорили о нарушениях еще в начале января. В ответ – тишина. Как от полиции, так и от прессы.

"С самого начала полиция вела себя некорректно. Полицейские сказали родителям девочки, что она им врала, что расследование дальше не пойдет. Именно поэтому люди и выходят на митинги. Полиция слишком долго бездействовала. Мы теперь будем пристально следить за результатами и, конечно, будем отстаивать свою точку зрения в суде", — пообещал в Лейпциге адвокат Лизы Ф. Алексей Данквардт.

Митинги проходили один за другим – Лейпциг, Ганновер и, наконец, столица. В Берлине у резиденции фрау канцлерин удалось собрать больше тысячи человек. Причем приходили не только русские, но и сами немцы – те, кто недоволен миграционной политикой. Лозунги, как и в случае Кельна, – "Руки прочь от наших детей и женщин" и "Скажем насилию "Нет!".

Зато теперь пожаловаться на недостаток внимания семья Лизы точно не может. Про девочку пишут решительно все. Что примечательно, в сюжетах немецкого телевидения есть и наши корреспонденты. Якобы, именно русская пресса раздула скандал, тогда как полиция молча делала свое дело. Называется и цель: Кремль, якобы, хочет влиять на Запад, пользуясь "миграционным ресурсом".

"Россия упорно отгораживается от нас – теперь и за счет этнических русских в самой Европе", — пишут сегодня аналитики Rheinischen Post.

Столь массированную информационную атаку вряд ли бы не заметили в правительстве. Да и сам Штайнмайер – лицо официальное. Так в чем же тут дело? Объяснят наши эксперты.

"Уже после того, как Советский Союз распался, Соединенные Штаты продолжали держать в Германии свои базы. Базы – это контроль над немецким истеблишментом. Еще тогда возникла весьма парадоксальная ситуация, что экономические связи между Германией и Советским Союзом, Германией и Россией постоянно укреплялись. Постоянно развивались. В общем и целом немцы относились и к России, и к русским с большой приязнью, а политическое руководство занимало проамериканскую позицию. А в последнее время под давлением из Вашингтона нынешнее руководство стало занимать еще и антироссийскую позицию", — разъясняет историк Константин Залесский.

Кстати, сам Франк-Вальтер Штайнмайер, как правило, старался сохранять с Россией хорошие отношения наперекор всему. В сирийском вопросе, всегда выбирал обтекаемые формулировки, за Украину — критиковал, но только после дополнительных просьб сверху.

Да и что здесь поделать, когда за твоей спиной постоянно слышится — Russensversteher — "понимающий русских".

Сегодня