Выборы во Франции: кто кого

Обнародованы важные результаты голосований сразу в нескольких европейских странах. Так, в Лондоне прошла диковинная демонстрация: люди в париках, как у английских судей, держали при этом флаги Европейского Союза.

Обнародованы важные результаты голосований сразу в нескольких европейских странах. Так, в Лондоне прошла диковинная демонстрация: люди в париках, как у английских судей, держали при этом флаги Европейского Союза. Собрались они у Верховного суда, а там, пусть и без париков, рассматривался вопрос, может ли британское правительство само запускать Brexit, процедуру выхода из ЕС, или результат давешнего референдума должен утвердить еще и парламент?

А что сам парламент? Палата общин, не дожидаясь вердикта Верховного суда, неожиданно для многих вынесла свое настолько хитрое решение, что почти во всем мире его и не считали, оно не очень-то попало в новости. А решение такое: правительство должно предоставить парламенту свой план переговоров о выходе из Евросоюза.

Но это ведь означает, что Brexit, выходу Британии из, минимум, политического Евросоюза, быть. И понятно, почему парламент в Весминстере принял такое решение именно сейчас, учитывая результаты выборов в Австрии и референдума в Италии.

В Австрии президентом стал проевропейский либерал. Но проигравший ему правый евроскептик Хофер набрал столько голосов, что, скорее всего, он — следующий канцлер. А в Австрии канцлер важнее, чем президент.

Что до Италии, то там все еще серьезнее. Вот что писали итальянские газеты, когда стали известные результаты правильного для премьер-министра Ренци референдума по конституционной реформе: "Замороженная отставка", "Ренци отказался не уходить в отставку и побыть премьером до выборов".

Что до этого таким европейцам, как мы, русские и англичане, те, кто смотрит на Евросоюз со стороны? Лондонская The Financial Times объяснила: из-за ухода Ренци тают надежды на господдержку самого проблемного итальянского банка Monte dei Paschi. А, значит, Италия оказывается на пороге такого финансового кризиса, по сравнению с которым Греция — это детский праздник. А значит, под угрозой вся Еврозона и весь Евросоюз. Так что там делать?

В другой лондонской газете — The Daily Telegraph — такой именитый консерватор, как экс-глава МИД Уильям Хейг подытожил: "Как хорошо, что мы выходим из ЕС, не будучи членами евро".

Что нам до всего этого? Об этом "Вестям в субботу" рассказали Федор Лукьянов, председатель президиума СВОП, председатель Научного совета международного дискуссионного клуба "Валдай" и другие участники клуба.

- Глядя на то, что происходит в Европе, нельзя ли сказать, что Европа превращается в музей?

- Да я бы сказал, что Европа превращалась в музей лет десять назад. Тогда все думали, теперь тут будет все, как в музее, пыль сдуют с экспонатов, повесят таблички, и все нормально. Сейчас как раз нет. Сейчас это начинает напоминать какое-то другое учреждение, скорее, где-то это оперетта, где-то театр абсурда, но это очень живая и динамичная атмосфера, никак не музейная, — отметил Федор Лукьянов.

"Говорят, у Ле Пен большой шанс выйти во второй тур. Вроде как Фийон у нее должен во втором туре выиграть. Но это хорошо", — сказал Андрей Быстрицкий, председатель Совета Фонда развития и поддержки международного дискуссионного клуба Валдай, профессор НИУ ВШЭ.

- А выиграет ли?

- Я бы поставил пять против одного, что да, если выйдет во второй тур. А вот если о второй тур выйдет социалист, я не знаю, кто выиграет.

- Социалисты во Франции вообще что-то могут еще?

- Если ушел Олланд, то можно было просто не смотреть в сторону социалистов, все было понятно. А Олланд сделал очень мужественный поступок. Это первый раз в истории Франции, когда действующий президент отказался идти, понимая, что он исключительно на дно тянет партию. Сейчас чуть-чуть появились какие-то шансы. Но я думаю, что все-таки борьба будет на правом фланге. И в этой борьбе опять же, если бы каким-то образом у республиканцев победил Саркази, то шансы Мари Ле Пен резко возросли бы. Но Саркози вызывает аллергию у значительной части французов. Поскольку победил Фийон, человек более респектабельный, думаю, что сейчас шансы все-таки у него, — подчеркнул Федор Лукьянов.

"К сожалению, для Олланда президентство сложилось неудачно. Я думаю, что это подточит шансы социалистов на ближайших выборах", — сказал Андрей Сушенцов, программный директор Фонда международного дискуссионного клуба "Валдай", доцент МГИМО.

- А если Ле Пен все-таки пройдет во второй тур? Или она не конкурент Фийону?

- Ле Пен, безусловно, пройдет во второй тур. По-моему, сомнений нет ни у кого. Но в схватке с Фийоном она проиграет, — уверен Федор Лукьянов.

- Понятно, что в гонке сейчас фаворит Фийон, но если выходит Ле Пен во второй круг, у нее есть шансы победить в этой схватке?

- Я думаю, что Фийон в этом смысле будет предпочтительнее для избирателя. Но ее популярность — это показательный тоже элемент во французской политике — одна из констант, — подчеркнул Андрей Сушенцов.