Выборы в ЕС: биржевой нокдаун, бунт Вальса и похороны "мамы нации"

Вслед за Brexit победа Дональда Трампа на президентских выборах в США оказала на настроения в Евросоюзе ошеломляющее воздействие. Такое впечатление, что дремавшие ранее процессы ускорились. В Италии в результате референдума рухнуло правительство и сменился премьер.

Вслед за Brexit победа Дональда Трампа на президентских выборах в США оказала на настроения в Евросоюзе ошеломляющее воздействие. Такое впечатление, что дремавшие ранее процессы ускорились. В Италии в результате референдума рухнуло правительство и сменился премьер. Австрия в результате президентских выборов политически раскололась пополам. Во Франции кампания по выборам президента уже неминуемо увенчается крутой сменой политического курса. А в Германии Меркель уже не против пересмотреть отношения с Россией. Куда дрейфует политическая мысль в Европе?

Пытаясь разрешить свой первый в жизни правительственный кризис, президент Италии развивает крейсерскую скорость — 25 консультаций за 40 часов. Брюссель нажимает. Правым хочется выборов, левым хочется выборов, но ни те, ни другие к ним не готовы. Проблемы и с кандидатами, и с законом. Успокаивать избирателя и Европу решено назначением техническим премьером Паоло Джентилони, министра иностранных дел в уходящем кабинете Ренци.

Новому кабинету министров нужно продержаться, как минимум, до принятия нового избирательного закона. Но Forza Italia, Лига Севера и "Пять звезд" уже делят голоса.

Движение "Пять звезд" обещает вернуть лиру, Лига Севера — выйти из ЕС и выгнать мигрантов. Левым, которые были у власти три года, нужно понять, с чем и с кем выходить на выборы. Маттео Ренци отказался остаться техническим премьером и отправился домой, как сообщил прессе, играть с детьми в PlayStation и дышать тосканским воздухом.

То, что Маттео Ренци умеет держать слово и освобождает Палаццо Киджи, очень понравилось итальянскому избирателю, но отправило в нокдаун итальянские биржи. Наутро после подсчета — котировки пурпурно красного цвета. А как переживают в Брюсселе! Именно такого расклада там боялись больше всего.

Что чувствует сейчас Маттео Ренци, лучше всего понимает Дэвид Кэмерон. Коллега по несчастью — его тоже отправил в отставку референдум, в итоги которого он так долго не верил и все еще "переваривает". Бывший премьер теперь ездит с гастролями по миру, убеждая слушателей, что Британии "эта Европа с ее институтами и ценностями" вообще-то никогда не нравилась. "Исторические события 2016 года. Куда мы придем" — так он назвал свою первую публичную лекцию после Brexit. Кэмерон почти призывает страны Евросоюза как минимум присмотреться к единой валюте.

"Трудный вопрос, что будет с евро. Придет время, когда некоторые страны подумают, что уже слишком долго не видели экономического роста. И тогда они начнут разбираться, работает ли евро в их интересах", — сказал Кэмерон.

Каким будет Brexit для Англии в 2017 году, пока непонятно. Правительство тянет, не раскрывает детали. Парламент почти потребовал огласить план и приступить к официальным переговорам.

Кресло качается уже и под Терезой Мэй — так считают экспреты — в будущем году премьером может стать кандидат, занимающий четкую и жесткую позицию по Brexit.

"Многие члены парламента лишь на словах выражают уважение к результату референдума и в то же время пытаются найти новые способы помешать и задержать процесс" – отметил консервативный политик Дэвид Дэвис.

Досрочные выборы в Англии и Италии в 2017 году — лишь самое очевидное из прогнозов. Агентство Bloomberg опубликовало итоги традиционного опроса "Справочник пессимиста". 146 экспертов и экономистов, анализирую ситуацию в мире, впервые называют США и Европу, которые всегда были бастионами стабильности, главными экспортерами рисков.

Достаточно взглянуть на календарь выборов и возможных кандидатов. В Австрии впервые премьером едва не стал лидер ультраправых. Такие же настроения и в Италии — у Лиги Севера большие шансы — и в Нидерландах. Марин Ле Пен во Франции Bloomberg уже называет будущим президентом. В поисках вариантов и голосов социалисты жертвуют кабинетом и отправляют в отставку Мануэля Вальса - готовиться к праймериз в январе.

"Моя кандидатура — это также бунт. Я был возмущен идеей, что левые могут быть дисквалифицированы на президентских выборах. Я вижу разногласия в левом движении, но сейчас есть отличная причина объединиться", — считает премьер-министр Франции Мануэль Вальс.

Перемены даже там, где не будет сюрпризов: Ангела Меркель снова лидер партии — переизбрана. Кандидат в канцлеры. В четвертый раз. Но к избирателю с программой-2013 и лозунгом "Мы всех рады видеть" уже не выйти — былую славу "мамы нации" похоронил миграционный вопрос. Мигранты и Трамп — главные неизвестные в уравнении христианских демократов. Рассчитывать на внешних союзников, которые тают с каждыми выборами, уже нельзя. И на съезде в Эссене канцлер неожиданно просит у своей партии: "Вы должны мне помочь".

"Мы не должны допустить повторения ситуации лета 2015 года. Это было и продолжает быть нашей и моей политической целью во благо людей в Германии, Европе, а также беженцев", — заявила Меркель.

Благодаря Италии проблемы в конце года ждут всю Еврозону — евро слабеет, и не исключено, что вообще опустится до уровня доллара. Центральный Европейский банк объявил, что сокращает выкуп активов до 60 миллиардов в месяц — на треть от прежних объемов. Как объяснил глава ЕЦБ МариоДраги, "мы просто внимательно изучили календарь выборов на 2017 год".