Французы ставят на Ле Пен и Макрона

Всего каких-то два месяца остается до президентских выборов во Франции. По опросам, в первом туре побеждает Марин Ле Пен с 26% голосов. Второй тур пока за Эммануэлем Макроном. Хотя и Франсуа Фийон тоже подтягивается.

Всего каких-то два месяца остается до президентских выборов во Франции. По опросам, в первом туре побеждает Марин Ле Пен с 26% голосов. Второй тур пока за Эммануэлем Макроном. Хотя и Франсуа Фийон тоже подтягивается. Для надежности кандидату от Олланда Макрону придумали подпорку, мол, русские хакеры атакуют и его.

Жерар Фор много лет не был в родном городе, а сейчас приехал в Компьень не просто пройтись по знакомым улицам, а чтобы поддержать Франсуа Фийона.

"На мой взгляд, он — единственный кандидат, который способен поправить дела в стране и начать реформы, которые не были проведены нынешним правительством", — считает Жерар.

Но в Компьень — это 70 километров от Парижа — торопятся и противники Фийона.

Франсуа Фийон, похоже, зря рассчитывал на теплый прием на севере Франции. Людей здесь его объяснения, аргументы явно не убедили. Сторонники профсоюзов останавливают машины, которые въезжают на территорию центра, где должна состояться встреча Фийона с избирателями. Надписи на плакатах "Фийона — в тюрьму!" говорят сами за себя.

Замять скандал с женой Пенелопой и ее, возможно, фиктивной работой Фийон не смог — французская финансовая прокуратура намерена продолжить расследование.

Фийон после 40-минутной задержки появляется под овации зала и проходит сквозь строй волонтеров. "Спасибо за вашу непоколебимость, несмотря на атаки. Спасибо за вашу стойкость в единственной битве, которая стоит сражений, битве за Францию, — говорит он. — Мой проект раздражает их. Если бы проект был бы слабым, то и критика была бы слабой. Если бы у меня не было убеждений, мои оппоненты не заставляли бы меня отказываться о них. Да, они хотят убрать нас. Но я буду продолжать курс, я горд быть французом".

Встреча в Компьени — сразу после обеда с недавним соперником по праймериз Николя Саркози, который, хотя и сошел с дистанции, причем еще в первом туре, все равно пользуется авторитетом в партии.

Офис Николя Саркози. Престижный 8-й округ Парижа. У входа дежурят журналисты. Внутрь никого не пускают. Все закрыто. Автомобили заезжают на территорию паркинга, никаких комментариев. Незадолго до этой встречи два десятка депутатов-республиканцев уже дали понять Фийону, что так дальше предвыборная кампания продолжаться не может, — на кону репутация всей партии.

Снизить накал внутрипартийной критики Фийону вроде бы удалось. Похоже, именно по совету Саркози он обещает снизить порог наступления уголовной ответственности до 16 лет, чтобы справиться с погромами в бунтующих пригородах Парижа.

Погромы — из-за скандала. Местный житель — молодой человек по имени Тео — предположительно стал жертвой произвола и невероятной жестокости со стороны полицейских. После предыдущего погрома в Париже полиция стягивает дополнительные силы.

Ночные пригороды Парижа. На улицах по-прежнему — десятки молодых людей. По-прежнему дежурит полиция. У каждого полицейского — щит, каска, то есть сотрудники правоохранительных органов готовы к самому непредсказуемому развитию событий. Молодые люди уходить не собираются.

Отходить от полиции в сторону опасно. Прессу здесь тоже не очень любят. В какой-то момент коллеги предупреждают: еще немного — можно остаться без камеры и кошелька.

Район полностью блокирован. Закрыты станция метро и подходы к ней.

Полиция пытается рассеивать толпу. Обстановка явно накаляется, полиция вынуждена перейти к активным действиям. Вся улица полна дыма, полицейские разбрасывают дымовые шашки, чтобы нейтрализовать толпу.

Некоторые пригороды давно уже стали нормой для современной Франции. Здесь живут люди с невысокими доходами, много мигрантов. Кандидаты в президенты в этих районах встречи практически не проводят. Тема миграции — среди основных в кампании Марин Ле Пен. Она — в Ницце, пострадавшей в прошлом году от теракта и на границе с Италией, которую обычно и пересекают беженцы.

"Вы можете наблюдать в пригородах Парижа и некоторых других городах, как каждый вечер случаются грабежи, систематические нападения на службы безопасности, поджоги общественной и частной собственности. Своего рода полная безнаказанность. И возникает вопрос: где правительство?" – заявила Марин Ле Пен, кандидат на пост президента Франции от партии "Национальный фронт".

А в регионе Жюра Ле Пен обещает помочь фермерам, гарантировав закупки продовольствия для школ. Вокруг нее традиционно и сторонники "Национального фронта", и непримиримые противники движения.

Согласно социологическим опросам, Марин Ле Пен вполне может стать лидером в первом туре. Пока что у нее 26%. За второе место борются и Франсуа Фийон, и бывший министр экономики Франции Эмануэль Макрон. Причем падение рейтинга Фийона затормозилось, а вот Макрон, наоборот, сбавил: у обоих сейчас примерно по 20%. Так что встреча с избирателями в Тулоне для экс-министра экономики особенно важна.

В зале — десятки волонтеров. Плакаты с Макроном повсюду. Штаб делает акцент на экономической программе: движение Макрона словно альтернатива и левым, и правым. Осталось только убедить в этом избирателей.

Макрон уверен, что нужно сохранить Шенгенскую зону, хотя считает, что европейский проект должен быть реформирован. В отличие от Марин Ле Пен он не призывает к выходу из НАТО, но выступает за увеличение расходов на оборонку. Пока сторонники ждут своего кандидата, на улице стычка между теми, кто поддерживает Макрона, и "Национальным фронтом".

Появившись в зале, Макрон обходит своих сторонников и команду. А затем, взяв слово, сразу же обрушивается на Марин Ле Пен и "Национальный фронт", по всей видимости, уже настроившись на поединок во втором туре.

"Национальный фронт — нужно называть своими словами то, что происходит, — играет на ненависти, страхах, эмоциях. Он не хочет, чтобы демократия развивалась, чтобы страна прямо смотрела в лицо существующим вызовам. Он хочет, чтобы страна была замкнута в своих страхах", — уверен Макрон.

Такой ожесточенной предвыборной кампании во Франции, пожалуй, еще не было.

"Почему эта кампания такая жесткая? Потому что люди при власти боятся эту власть потерять. Все направлено на то, чтобы очернить кандидатов, которые не нравятся, не устраивают. Как и в США, атакуют тех, кто не относится к нынешнему истеблишменту. Например, Фийона, Марин Ле Пен. А вот Макрона — куда меньше", — отметил Иван Бло, публицист, социолог, автор книги "Россия Путина".

До выборов во Франции остается примерно два месяца. И, вероятно, избирателей ждет еще немало скандалов и разоблачений.