Тема:

Brexit 3 месяца назад

Шотландия и Северная Ирландия хотят остаться в ЕС

Королева Великобритании Елизавета II подписала закон о запуске процедуры выхода Великобритании из Евросоюза. Brexit официально стартовал – назад дороги нет. А впереди мучительные переговоры с Брюсселем, которые займут не менее двух лет.

Королева Великобритании Елизавета II подписала закон о запуске процедуры выхода Великобритании из Евросоюза. Brexit официально стартовал — назад дороги нет. А впереди мучительные переговоры с Брюсселем, которые займут не менее двух лет. Правда, вместе с Великобританией Евросоюз вовсе не хотят покидать Шотландия и Северная Ирландия. Еще во время своего референдума летом прошлого года 62% шотландцев высказались за то, чтобы Великобритания осталась в Евросоюзе.

Теперь в Шотландии снова заговорили о возможности проведения референдума о независимости от Великобритании и вхождении в ЕС как самостоятельного государства. Похожие идеи все громче звучат и в Северной Ирландии.

В холодном северном Абердине на съезде Шотландской национальной партии настолько жарко, что лидер националистов и глава правительства Шотландии Никола Стерджен в кулуарах съезда примеряет доспехи пожарного.

Но пока эта женщина только разжигает огонь. Она заявила о необходимости провести повторный референдум о независимости Шотландии. Первый шотландские националисты проиграли в 2014 году. Но сейчас, утверждает Стерджен, возникли новые обстоятельства — Brexit — выход Великобритании из Евросоюза. 62% шотландцев голосовали против него, и Стерджен считает это достаточным для того, чтобы наконец расстаться с Англией.

"Парламент Шотландии должен иметь право провести еще один референдум. Речь идет о том, что Шотландию, против ее воли пытаются вывести из Евросоюза", — заявила Стерджен.

Голосование в парламенте Шотландии назначено на 22 марта. Но на пути к референдуму у шотландцев есть серьезное препятствие — премьер-министр Великобритании Тереза Мэй. Она считает, что для проведения повторного плебисцита нет никаких оснований.

"Туннельное мышление Шотландской национальной партии глубоко огорчает. Оно выводит Шотландию на путь еще большей неопределенности и грозит расколом", — уверена Мэй.

Brexit еще не состоялся, но уже стал угрозой для Соединенного Королевства, которое рискует сильно уменьшиться в размерах. И на Даунинг-стрит прекрасно понимают, что эта проблема не ограничивается одной только потенциальной независимостью Шотландии.

Вслед за Шотландией о своих правах на референдум заговорили в голосовавшей против Brexit Северной Ирландии — территории, которую британское правительство десятилетиями удерживает с большим трудом.

"Мы уже много раз говорили, что Brexit будет катастрофой для экономики и ирландского народа. Для нас это означает только то, что как можно скорее должен состояться референдум о воссоединении Ирландии", — отметила лидером партии "Шинн Фейн" Мишель О'Нил.

Тереза Мэй заявила, что намерена отправиться успокаивать мятежные регионы. Непонятно, что мешало ей это сделать раньше. Шотландцы, например, жалуются на то, что никто их не слушал, когда они просили, чтобы интересы Шотландии учитывали перед началом переговоров о выходе из ЕС.

"Премьер-министр Тереза Мэй заняла непримиримую позицию, она выбрала свой курс, ее не интересует мнение шотландцев. Это подталкивает нас к единственно возможному выводу: ничего не остается, как брать ситуацию в свои руки, потому что никто не позаботится о нас, кроме нас самих", — отметил Алекс Салмонд, депутат парламента Великобритании.

Воспользовавшись Brexit, шотландские националисты сменили лозунг — теперь их страна стремится к независимости, потому что хочет остаться в Евросоюзе. Но изменилась не только повестка. Новые лидеры появились и в Лондоне, и в Эдинбурге.

После того как обозначилась перспектива очередного референдума о независимости Шотландии, судьба Соединенного Королевства оказалась в руках двух женщин. И сейчас все зависит от того, о чем договорятся Никола Стерджен и Тереза Мэй. Соперницы пока продолжают обмениваться ударами.

"Будущее Шотландии должны решать сами шотландцы", — говорит Стерджен.

В Эдинбурге добиваются того, чтобы "особая позиция Шотландии", по крайней мере, была отражена в официальном заявлении Лондона о выходе из Евросоюза, которое Тереза Мэй обещает до конца марта отправить в Брюссель.

В британском правительстве это письмо все еще сочиняют. Хотя закон о выходе из Евросоюза был принят парламентом и одобрен королевой, на Даунинг-стрит с запуском Brexit предпочитают не спешить. Как только начнутся переговоры, обратной дороги уже не будет. И у Лондона останется всего два года на то, чтобы выторговать максимально выгодные для себя условия.

Евросоюз уже выставляет счет почти на 60 миллиардов евро — по обязательствам британцев до 2020 года. В Лондоне рассчитывают часть из этой суммы "отбить" и заплатить на 11 миллиардов меньше.

Демарш Шотландии с требованием независимости все основательно усложняет. Терезе Мэй предстоит быть дипломатом внутри собственной страны. Но для того чтобы параллельно договариваться с Брюсселем и Эдинбургом, и, возможно, с Северной Ирландией, у Лондона может не хватить сил.