Испанский посол на Украине: высказывания о России и Путине неверно перевели


Михаил Климентьев/пресс-служба президента РФ/ТАСС

В МИД Испании считают, что высказывания испанского посла на Украине в адрес России и ее президента были неверно переведены и вырваны из контекста. Об этом сообщает издание El Pais со ссылкой на собственные источники в министерстве.

В МИД Испании считают, что высказывания испанского посла на Украине в адрес России и ее президента были неверно переведены и вырваны из контекста. Об этом сообщает издание El Pais со ссылкой на собственные источники в министерстве. Однако от официальных комментариев по этому поводу в МИД Испании отказались, заявив, что "не комментируют комментарии".

Ранее посол Испании на Украине Херардо Бугайо Оттоне, выступая на заседании пресс-клуба "Дипломаты без галстуков", организованного агентством "Укринформ", выразил мнение, что санкции в отношении России должны быть жестче и больше по объему. Кроме того он допустил ряд неприемлемых высказываний в адрес президента РФ Владимира Путина и России в целом.

В МИД России сочли данное выступление недопустимым. Как отметили в ведомстве, испанский посол вышел далеко за рамки своего официального статуса и противопоставил себя официальной позиции руководства собственной страны. В министерстве выразили надежду, что в Мадриде "объективно оценят, насколько высказывания их посла на Украине соответствуют целям и задачам испанской внешней политики", передает РИА Новости.