Гости "Кинотавра" поделились впечатлением от фильма "Анна Каренина. История Вронского"


Пресс-служба канала "Россия 1"


Пресс-служба канала "Россия 1"


Пресс-служба канала "Россия 1"

Новая работа Карена Шахназарова фильм "Анна Каренина. История Вронского" уже в кино. Масштабный проект увидели сегодня и зрители внеконкурсной программы "Кинотавра".

На российские экраны вышла новая работа Карена Шахназарова "Анна Каренина. История Вронского". Одними из первых полный метр оценили гости фестиваля "Кинотавр", где ее презентовали вне конкурса.

Прочтение сюжета "Анны Карениной", которое предлагает зрителю мастер Карен Шахназаров, не совсем обычное. Русско-японская война. Манчжурия. Сын Карениной, начальник полевого госпиталя, узнает в одном из раненых графа Вронского. Эта история — его воспоминание об Анне, его версия случившегося.

"Мы сосредоточились на линии Вронского и Карениной, вторую главную линию в романе Левина не использовали по двум причинам, во-первых, невозможно все вместить, даже в длинную телевизионную экранизацию. Меня интересовала больше часть взаимоотношений мужчины и женщины, мне кажется, это самое интересное в романе, самое важное, кстати, самое современное", — говорит режиссер фильма Карен Шахназаров.

Роман Льва Толстого для исполнительницы главной роли Елизаветы Боярской — одна из любимых книг. Еще с института приученная к лабораторному погружению в материал, создавая свою Каренину, перед съемками она читала дневники Толстого, лекции и труды Набокова и Мережковского.

"Она очень многогранна, у нее столько разных качеств, она и невинна и обаятельна, и омерзительна, и неистова, и безжалостна, мне как актрисе хотелось это все скомпилировать. Чтобы не было однозначности, мне хотелось к концу сделать так, чтобы она была в чем-то невыносима", — сказала исполнительница роли Анны Карениной Елизавета Боярская.

Такие фильмы, с таким вниманием к деталям, с таким погружением в эпоху — сейчас редкость. Истинные масштабы проекта, по признанию Боярской, ей открылись лишь на площадке: ошеломляло все — от невероятных декораций до костюмов.

"Я впервые столкнулась с тем, что в картине была драматургия костюма. Обычно естественно полное соответствие истории, эпохе, времени, настроению или решению в каких-то определенных тонах, а здесь именно была построена драматургия костюма от первого появления Анны – все в таких нежных жемчужных тонах. К моменту, когда она встречает Вронского, костюмы становятся более насыщенными, более яркими, более трепетными. К концу, когда все уже летит в пропасть, более яркие, вызывающие. И последнее платье уже такое кричащее, красное", — отметила Боярская.

Выпустить специальную версию в кино после показа восьми серий по телевидению можно лишь, если ты убежден, что это достойно большого экрана.

"Это большое кино, ощущение от него по-хорошему советского, глобального, с невероятным подходом, с невероятной работой всех цехов. Я просто смотрю на это и восхищаюсь, что еще есть возможность, есть люди, которые к каждой детали относятся с таким уважением, с такой тонкостью и с замечательной игрой актеров", — сказала актриса Марина Александрова.

"Мне интересен сам образ Анны. И Вронский мне интересен. Меня часто спрашивают, кого я хотел бы сыграть, я хотел бы сыграть Вронского", — поделился актер и режиссер Кирилл Плетнев.

"Это большое, историческое, костюмное кино и, поскольку невольно буду проводить какие-то параллели, не творческие, а производственные и реализационные, поэтому мне это очень интересно, ну и плюс я сам много лет уже мечтаю снять Анну Каренину", — отметил режиссер Алексей Учитель.

"Анна Каренина. История Вронского" в особой режиссерской версии — уже на экранах страны.