В Шотландии в первый класс пойдут 13 пар близнецов


фото: Lenny Warren/Warren Media

Учителям из шотландской области Инверклайд придется нелегко – первого сентября к ним придут учиться 13 пар первоклассников-близнецов. Удивительно, но всего в районе живут 146 пар двойняшек. Местные жители шутят на этот счет, что у них в водопроводе какая-то особенная вода.

Учителям из шотландской области Инверклайд придется нелегко – первого сентября к ним придут учиться 13 пар первоклассников-близнецов. Удивительно, но всего в районе живут 146 пар двойняшек. Местные жители шутят на этот счет, что у них в водопроводе какая-то особенная вода, сообщает Metro.

Родители малышей говорят, что педагогам не о чем волноваться, даже если в их класс попадет не одна пара близнецов.

"Далеко не все из них являются точными копиями друг друга даже внешне, что уж говорить о разнице характеров", — говорят жители Инверклайда.

"У одной моей дочери рыжые волосы, у другой каштановые. У одной карие глаза, у другой – голубые", — заявила Арлин Кэрнс, мать пятилетних Кендал и Скай. Женщина добавила, что в прошлом году в школу пошло больше близнецов, чем в этом. Почему так – никто не знает.

Местный чиновник Джим Клоерти говорит, что в их регионе рождается больше всего близнецов в стране.