Макрон решил заставить Францию трудиться по-новому

Президент Франции дал старт спорной трудовой реформе. Церемонию подписания транслировали главные каналы страны, а Макрон убеждал нацию, что масштабные преобразования позволят сократить многомиллионную безработицу. Но больше половины французов в это не верят.

Президент Франции дал старт спорной трудовой реформе. Церемонию подписания транслировали главные каналы страны, а Макрон убеждал нацию, что масштабные преобразования позволят сократить многомиллионную безработицу. Но больше половины французов в это не верят. Фермеры устроили сеновал на Елисейских полях, а профсоюзы накануне вывели на улицы 130 тысяч человек. Закончилось все массовыми беспорядками.

Их кредо — крушить и ломать все, что связано с капиталом: банки, страховые компании, рекламные щиты. Это авангард многотысячной демонстрации, раздраженная агрессивная молодежь, которая не готова мириться с навязанными ей реформами.

"Макрон нас не понимает, потому что он гораздо более обеспечен. Мы, студенты, живем на 300 евро в месяц. Мы хотим работать, но нам предлагают досрочные договоры. Нам трудно, но мы должны бороться", — возмущается студентка Лили Фарат.

Полицейские стараются держаться как можно дальше, чтобы не провоцировать. Около трех тысяч стражей порядка вообще взяли больничные и присоединились к манифестантам. Но появление их коллег при исполнении развязывает столкновения. Протестующие молотками отбивали куски асфальта и бросали их в полицейских. Те отвечали слезоточивым газом.

Так выглядит второй раунд противостояния — люди обещают парализовать экономику. Но Эммануэль Макрон непреклонен: реформе труда быть. Правда, за его спиной в правительстве уже начались подвижки, цель которых — успокоить улицу и остановить такие столкновения.

Чтобы прекратить все это разом и по сути сорвать манифестацию оппозиции, намеченную на завтра, Эммануэль Макрон решает вне графика в срочном порядке подписать поправки прямым указом без обсуждения в национальной ассамблее.

"Мы никогда не были согласны с силовым принятием, в какой еще демократической стране есть такое? Посмотрите, он берет 500 страниц Трудового кодекса, сжимает их до двух, упускает столько нюансов. Все это я и называю социальным госпереворотом", — объясняет Жан-Люк Меланшон, председатель партии "Непокорившаяся Франция".

Закон вступит в силу через два дня. Теперь работника будет проще уволить, выходное пособие снизят, профсоюзы ограничат в полномочиях. В будущем это должно повысить уровень занятости. Впрочем, такая подвижность рынка труда радует далеко не всех.

"Многие социальные гарантии, которых мы добивались годами, подчас с большими трудностями, сейчас поставлены под вопрос одним махом и в совсем недемократичной манере", — считает Франсуа Фер.

"Этот человек не вызывает доверия, он работает для богатых, хочется презирать этого "его высочество". Конечно, люди на самом деле его не любят", — говорит Норберт Тонжи.

Его рейтинг катится вниз, за первые месяцы у власти от былой популярности осталась лишь треть. Утром Елисейские поля перекрыли еще и фермеры, недовольные проевропейской политикой властей, а в понедельник бастовать намерены работники транспорта.