Тема:

Отравление Скрипалей 1 день назад

Температура российско-британских отношений упала, но Мэй не боится холодов

Минус двадцадь три дипломата. Российское посольство в Великобритании опубликовало в Twitter фото термометра и подписью: "Температура российско-британских отношений упала до минус 23, но мы не боимся холодной погоды". Такова реакция на решение Терезы Мэй выслать часть представителей нашей дипмиссии из Соединенного Королевства.

Минус двадцадь три дипломата. Российское посольство в Великобритании опубликовало в Twitter фото термометра и подписью: "Температура российско-британских отношений упала до минус 23, но мы не боимся холодной погоды". Такова реакция на решение Терезы Мэй выслать часть представителей нашей дипмиссии из Соединенного Королевства. Британский премьер обвинила Россию в незаконном использовании силы в связи с отравлением бывшего сотрудника ГРУ Сергея Скрипаля.

Накануне выступления Терезы Мэй в британском парламенте лондонская пресса как с цепи сорвалась. Издания соревновались в кровожадности, гадая, насколько суровыми будут кары в отношении Москвы. Дальше всех пошли The Daily Telegraph, где опубликовали карикатуру, в которой, объединив Сергея Скрипаля и, внезапно, Григория Родченкова, писали о некоей государственной программе отравлений. Мол, реакция должна быть соответствующая. И премьер-министр ожидания оправдала.

На отъезд дипломатам дали неделю. Еще пообещали заморозить, цитата, "сомнительные активы", не уточнив, что именно подразумевают под этим термином. Кроме этого, ужесточить правила выдачи виз и пересечения границы. И наконец, обещали не пускать официальную делегацию на чемпионат мира по футболу. Еще — вызвали в "форин оффис" российского посла. И Александр Яковенко выразился предельно конкретно: действия британской стороны Москва считает провокацией. И в очередной, который уже раз напоминает о необходимости соблюдать нормы международного права.

Любопытно, что аналогичные претензии звучали и в английском парламенте, где дебаты прошли вовсе не так гладко, как, наверное, хотелось бы того премьер-министру. Лидер оппозиционной лейбористской партии Джереми Корбин пытался задать неудобные вопросы: об отсутствии доказательств, необходимости диалога с Москвой, недочетах в британской дипломатии. Только вот сделать это ему так и не дали.

И это одна из причин, которой многие аналитики объясняют сейчас нетерпимость Терезы Мэй. Ее рейтинги падают: уровень доверия подданных королевства своему премьеру составляет сейчас 33 процента. А вот рейтинги оппозиционеров-лейбористов растут. И для эффектного выпада в сторону конкурентов консерваторам срочно нужен был козырь. И экзотическое отравление на эту роль подошло как нельзя лучше.

Впрочем, есть в этой истории и еще одно любопытное совпадение. Всего за четыре дня до событий в Солсбери Еврокомиссия опубликовала первую редакцию соглашения о выходе Великобритании из Евросоюза. В документе подробно описаны финансовые последствия "брекзита", который может обойтись Лондону в 52 миллиарда евро. Сумма вызвала целую волну обсуждения и осуждения властей. Внимание налогоплательщиков нужно было срочно переключить. Так что, отравление бывшего шпиона стало настоящим спасательным кругом для консерваторов. И как показывают нынешние события, они вцепились в него мертвой хваткой.