Власти Грузии собираются запретить перевод кинофильмов

Фильм "Миллионер из трущоб" Дэнни Бойла признан Британской академией кино и театрального искусства лучшей картиной 2008 года
В парламенте Грузии в ближайшее время рассмотрят новый законопроект о запрете показа иностранных фильмов в кинотеатрах и на телевидении с переводом. Таким образом зрителей избавят от некачественного перевода и стимулируют к изучению иностранных языков.

В парламенте Грузии в ближайшее время рассмотрят новый законопроект о запрете показа иностранных фильмов в кинотеатрах и на телевидении с переводом. Преимущества такого решения объяснил сегодня журналистам министр культуры, спорта и защиты памятников Грузии Николоз Руруа.

"Во-первых, зритель сможет лучше воспринять оригинал в том виде, в каком он есть, перевод сейчас в основном некачественный", - отметил министр. "Вторым плюсом может быть то, что большинство зрителей очень быстро привыкнет к иностранному языку", - сказал Руруа, добавив, что "такой опыт существует в мире". При этом он привел в пример Сингапур, где "знание английского объявлено обязательным".

В случае принятия такого закона не знающие иностранного языка любители зарубежного кино в Грузии будут иметь возможность понять смысл фильма через субтитры, которые обещают оставить.