Журналист ВВС приписал Путину слова Помпео

Официальный представитель российского МИД Мария Захарова рассказала, как корреспондент ВВС Уилл Грант на пресс-конференции в Гаване приписал президенту РФ Владимиру Путину слова, сказанные госсекретарем США Майком Помпео.

Официальный представитель российского МИД Мария Захарова опубликовала на своей странице Facebook (запрещена в РФ) материал под заголовком "Чисто английское самоубийство". Она рассказала, как корреспондент ВВС Уилл Грант на пресс-конференции в Гаване приписал президенту РФ Владимиру Путину слова, сказанные госсекретарем США Майком Помпео.

Грант на пресс-конференции на Кубе рассказал, что Путин во время визита в Латинскую Америку якобы заявил: "Между двумя Америками не может быть вакуума и если Вашингтон не собирается заполнять его, то это сделает Россия". Глава МИД России Сергей Лавров, который общался с прессой, поправил Гранта, отметив, что Путин такого не говорил и что журналист что-то путает.

Выяснилось, что Грант имел в виду встречу Путина и Чавеса в 2010 году. Журналист ВВС сам тогда задал вопрос российскому президенту – видит ли он отношения с Венесуэлой как мост к остальным странам Латинской Америки. Отчасти – да, ответил президент. И, говоря об обстановке в мире и регионе, в частности, отметил: "Но если США не хотят поставлять вооружение в другие страны, в частности в Венесуэлу, то для нас это хорошо. Пускай и дальше не поставляют. "Свято место пусто не бывает", — так говорят в России"...

Мария Захарова спросила Гранта, почему он грубейшим образом исказил мысль цитаты. Тот сослался на переводчиков, неверно переведших слова Путина в 2010 году. "Ведь вопрос не только в конкретных словах, но, главное, в общем смысле и подаче политики России в регионе", — считает Захарова, которая также спросила журналиста, почему он не перепроверил цитату, и не получила от него вразумительного ответа.

Представитель МИД пишет, что ей все же удалось найти, откуда взялась цитата Гранта. Оказывается, такая фраза действительно была произнесена, но не в 2010 году, а в 2019, и не Путиным, а Помпео. "Вам следует знать, что перед каждым из нас стоит важная задача сцементировать связи в (Западном) полушарии, поддержать хорошие тенденции, — заявил Помпео во время своего визита в Чили. — Когда мы этого не делаем, всегда есть риск, что какая-то другая страна, какой-то иной мнимый друг попытается заполнить вакуум".

"Ну, просто немного ошибся корреспондент королевского телеканала. Приписал цитату Госсекретаря США Президенту России, — иронично комментирует Захарова. — Слова-то правильно все вспомнил — молодец. А все остальное перепутал".

Она также призвала британских цензоров обращать внимание на фейки, распространяемые СМИ. "И в следующий раз подумайте, пускать ли как раз ВВС на ваши чудесные конференции по борьбе с дезинформацией", — заявила Захарова.