Ведущие лингвисты России и ближнего зарубежья обсуждают проблемы русского языка

Два дня в гуманитарном институте Новгородского университета будут звучать доклады ведущих лингвистов России и ближнего зарубежья, собравшихся на научно-практической конференции, чтобы обсудить проблему языка и межкультурной коммуникации.

Два дня в гуманитарном институте Новгородского университета будут звучать доклады ведущих лингвистов России и ближнего зарубежья, собравшихся на научно-практической конференции, чтобы обсудить проблему языка и межкультурной коммуникации.

Еще со школьной скамьи мы помним, что язык наш – организм живой, постоянно меняющийся, как в зеркале, отражающий все заметные изменения в социуме. Да, он меняется, но вслед иногда хочется сказать: не до такой же степени, когда просторечные словечки, сленг, а порой и вовсе жаргон вытесняют из великого и могучего всё остальное.

Причин тому масса. Например, потеря интереса к чтению. Да и темп жизни диктует нам стиль общения: говорить быстро и мало, как в электронном послании. Компьютер форматирует наше сознание, а, значит, и язык – эта тема для ученых просто неисчерпаема. Взять хотя бы появление благодаря Интернет-чатам и форумам параллельного русского языка – олбанского или языка падонков.

К счастью, повод для общения у лингвистов не только такие вот печальные тенденции в языке. На конференции прозвучит порядка 30-ти докладов, и речь в них пойдет о самых разнообразных явлениях в нашем великом и могучем русском языке. И если ученые по-прежнему серьезно занимаются его изучением, хоть и слышится порой, что гуманитарные науки себя изживают, значит, можно надеяться, что есть еще и силы, и возможности сохранить культуру, самосознание, самобытность России, сам русский язык. И не только как образчик высокого искусства, но и как средство общения между самыми обычными людьми.