Правительство Канады не будет менять слова национального гимна

Максим Бернье ушел в отставку с поста министра иностранных дел Канады
Правительство Канады не намерено менять слова национального гимна. Поводом для этого заявления стала инициатива, озвученная в минувшую среду в "тронной речи" генерал-губернатора Канады Микаэль Жан на открытии третьей сессии парламента 40-го созыва.

Правительство Канады не намерено менять слова национального гимна. Об этом заявил в субботу представитель премьер-министра Димитри Соудас. Поводом для этого заявления стала инициатива, озвученная в минувшую среду в "тронной речи" генерал-губернатора Канады Микаэль Жан на открытии третьей сессии парламента 40-го созыва.

В ней, в частности, указывалось, что правительство обратится к парламенту с предложением рассмотреть возможность вернуться к "первоначальной, нейтральной формулировке в национальном гимне". В нем в третьей строчке текста говорится об "истинно патриотической любви твоих сынов", а в первоначальном англоязычном варианте, основанном на стихах, написанных в 1908 году Стэнли Вейром, говорилось о "нашей любви".

Предложение изменить текст гимна вызвало резко негативную реакцию в стране и представитель премьер-министра заверил, что эти протесты были услышаны. "Канадцы в подавляющем большинстве не желают поднимать этот вопрос, - отметил Димитри Соудас. - Правительство не намерено предпринимать что-либо для изменения текста национального гимна".

"О, Канада" пришла на смену гимну "Боже, храни королеву" в День Канады 1 июля 1980 года, ровно сто лет спустя после первого исполнения этой песни в 1880 году. Музыку к ней написала композитор Каликса Лавайе, а французский текст - Адольф-Базиль Рутье, сообщает ИТАР-ТАСС.