Тема:

Взрывы в метро 1 год назад

День траура. Музыканты разделят скорбь с москвичами

В день траура многие российские театры отменили спектакли, музыканты изменили концертные программы. О вчерашнем кошмаре в метро напоминают цветы и зажжённые свечи. Сегодня люди пытаются осознать произошедшее. И научиться жить с новой болью в сердце.
Так, оркестр имени Светланова, который выступает в Москве, отказался от исполнения "Болеро" Равеля, заменив его трагической Девятой симфонией Малера. Композитор писал её, зная, что неизлечимо болен.
В день траура многие российские театры отменили спектакли, музыканты изменили концертные программы. О вчерашнем кошмаре в метро напоминают цветы и зажжённые свечи. Сегодня люди пытаются осознать произошедшее. И научиться жить с новой болью в сердце.
Так, оркестр имени Светланова, который выступает в Москве, отказался от исполнения "Болеро" Равеля, заменив его трагической Девятой симфонией Малера. Композитор писал её, зная, что неизлечимо болен.
В день траура многие российские театры отменили спектакли, музыканты изменили концертные программы. Так, оркестр имени Светланова, выступающий в Москве, отказался от исполнения "Болеро" Равеля, заменив его трагической Девятой симфонией Малера. Композитор писал её, зная, что неизлечимо болен.

В день траура многие российские театры отменили спектакли, музыканты изменили концертные программы. Так, оркестр имени Светланова, который сегодня выступает в Москве, отказался от исполнения "Болеро" Равеля, заменив его трагической Девятой симфонией Малера. Композитор писал её, зная, что неизлечимо болен.

"Какое безумие – допускать, чтобы грубый водоворот жизни поглотил нас!" – восклицал Густав Малер во время создания этой симфонии. Музыкант написал её незадолго до собственной смерти. Сегодня в ней – скорбь, которую музыканты оркестра имени Светланова разделяют с жителями столицы.

"Все наши музыканты, к счастью, и их семьи не попали в эту историю. Но от этого никому веселее не стало. Потому что, когда я сегодня утром ехал сюда, было уже 39 жертв. И это не конец, думаю. Безумно жалко", – с горечью отметил Марк Горенштейн, художественный руководитель Государственного симфонического оркестра Е.Ф. Светланова.

В планах был Равель. "Болеро". Но взрывы в метро всё изменили. Звучит Девятая симфония Малера, которую часто сравнивают с Патетической симфонией Чайковского.

Сегодня о вчерашнем кошмаре в метро напоминают цветы и зажжённые свечи. Сегодня люди пытаются осознать произошедшее. И научиться жить с новой болью в сердце.

"Я потрясен случившимся и хочу выразить соболезнования семьям погибших и пострадавшим от этих жутких терактов", – заявил скрипач и дирижёр Владимир Спиваков.

"Дай Бог нам выдержать это, не обозлиться, а больше ценить и любить друг друга", – пожелал режиссёр и художественный руководитель театра Вахтангова Римас Туминас.

"Совершено ужасное злодейство, погибло много людей. Но я думаю, те, кто совершает теракты, не достигнут своей цели. Они рассчитывают на то, что запугают людей, но, наоборот, вызывают чувство сопротивления", – отметила директор Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина Ирина Антонова.