Чтобы быть байкером, мотоцикла недостаточно. О том, что еще отличает этих людей от других обладателей мотосредств, Анатолий Кузичев пообщался в студии радио "Вести ФМ" с президентом мотоклуба Russian Way Андреем Хилько. Публикуем фрагменты программы, полностью беседу с Андреем Хилько слушайте в аудиофайле.
Кузичев: Я от всей души приветствую в студии радиостанции "Вести ФМ" Андрея Хилько, байкера, не просто байкера, а президента мотоклуба Russian Way. Здравствуйте, Андрей.
Хилько: Здравствуйте.
Кузичув: Не слишком большая притянутая за уши Russian, такой уж он - Russian Way? Или речь о чем-то другом, не мотоциклах, а о том, как ездится на этих мотоциклах, что такое Russian Way?
Хилько: Russian Way– это, наверное, образ жизни и образ мышления. И когда мы с моим друзьями-приятелями, тоже байкерами, создавали свой клуб, мы, прежде всего, во главу угла ставили то, что это будет клуб россиян, которые любят свою родину, которые гордятся успехами своей страны, и хотят познать свою страну не только как некое государственное объединение, но и узнать людей и познакомить других с образом жизни русского человек и вообще нашей страны.
Кузичев: Принудительно?
Хилько: Да нет.
Кузичев: У вас видок такой, что вы можете при желании… принудительно…
Хилько: Знаете, у нашего клуба слоган - "Найди друзей на Руси". И поэтому очень много людей приезжает совершенно из других государств. Мы знакомы со многими людьми, не только с байкерами, но и в том числе с туристами, теми, которые хотят познать нашу страну, мы со многими контачим очень здорово.
Кузичев: Давайте о терминах договоримся.
Хилько: Давайте.
Кузичев: Байкеры, формально говоря, это человек на мотоцикле. Но ведь я понимаю, что байкерами невозможно назвать всех тех, кто на улицах Москвы ездит на мотоциклах? Или можно? Или по определению, сел в седло – он уже байкер? Или что-то другое еще там? Или есть еще дополнительные какие-то смыслы?
Хилько: Вы знаете, байкер – это все-таки образ жизни, скорей всего.
Кузичев: Егор Зайцев – байкер?
Хилько: Да.
Кузичев: Да?
Хилько: Да.
Кузичев: А Хирург?
Хилько: Ну это вообще легендарная личность. Человек, который вообще стоял у истоков организации, и это действительно человек, который…
Кузичев: То есть это человек, это не легенда?
Хилько: Это легендарная личность, действительно заслуживающая внимания, это действительно человек, с которым приятно общаться, это публичный человек, достаточно скромный, я считаю, что для каждого байкера он является каким-то примером.
Кузичев: А можно я опишу вас нашим слушателям?
Хилько: Да.
Кузичев: Так, Андрей Хилько – он такой большой. Сколько весите?
Хилько: 110 килограммов.
Кузичев: 110-килограмового веса, с прической а-ля Анджела Девис, чуть только поскромнее, в очках, в черной жилетке. Из какого материала?
Хилько: Из уже продубленной кожи.
Кузичев: Дубленая такая кожа. На спине написано Russian Way. С правой стороны на груди - российский триколор и что-то еще, я не вижу. Слева написано – это мне очень нравится – президент (латиницей). Я просто описываю…
Хилько: Объем бицепса 54 сантиметра, все это надо описать.
Кузичев: 54?
Хилько: Да.
Кузичев: Я просто смущался спросить. С объемом бицепса 54 сантиметра. Russian Way- образ жизни. Что еще входит в этот образ жизни, кроме мотоцикла? Вот вы говорите, байкер – это не просто человек на мотоцикле, это образ жизни. Вот о чем речь?
Хилько: Вы знаете, вообще байкерское движение – это сегодня уже некая субкультура, которая имеет свои законы, которая имеет свою музыку, какую-то историю, даже не какую-то, а историю своего движения. Это взаимоотношения между другими такими же людьми. Я даже могу сказать, что байкеры – это те, кто действительно не представляет своей жизни без мотоцикла, без путешествий, без знакомств, новых открытий, контактов. Я лично разделяю людей на байкеров и мотоциклистов. Вот есть мотоциклисты…
Кузичев: Вот, вот, так…
Хилько: К чему мы подошли. И вот тут начинается самое интересное. Очень много людей покупают мотоцикл как некий костюм, который позволяет пойти на какую-то тусовку. И вот он, допустим, зная о том, что идет на гламурную дискотеку, надевает белые брючки, белые кроссовочки, скажем, а тут вдруг такая интересная тусовка – на мотоциклах. Он тогда соответственно надевает некий костюм. А для некоторых людей совершенно неважно, какой у него костюм, для них важно, скорей всего, куда-то поехать, совершить какое-то путешествие в какую-то точку, потом общаться с природой, жить по неким другим законам.
Кузичев: А есть среди байкеров в классическом понимании успешные люди? Не в смысле внутренней гармонии, а так понимаю, у вас это у всех в достатке, а вот в классическом понимании, условно говоря, успешный менеджер большой компании, а он, тем не менее, байкер, или это невозможно, исходя из того, что вы говорите?
Хилько: Это реально. И, скорей всего, таких большинство, потому что на сегодняшний день стоимость мотоцикла достаточно серьезная, превышает порядка 10-12 тысяч долларов.