Тулу посетила переводчица книги Марины Влади о Высоцком


"Вести-Тула"

Критики осудили чересчур откровенные позиции автора в книге Марины Влади о Владимире Высоцком, но издание все же увидело свет благодаря переводчице Юлии Абдуловой. Она побывала в Туле и рассказала о своем знакомстве с героями книги.

Юлия Абдулова, дочь актера Всеволода Абдулова, дала пресс-конференцию в Тульской областной универсальной научной библиотеке, где рассказала о сделанном ей переводе книги Марины Влади о Высоцком - друге семьи и самом близком товарище отца.

Сама Юлия помнит Владимира Высоцкого с ранних лет, он стал и для нее близким другом. Поэт, музыкант и актер очень любил детей, а его жена Марина Влади стала практически кумиром – образцом настоящей женщины, способной любить всем сердцем. Перед тем, как книга вышла в тираж, критики пытались остановить переводчицу, осуждая чересчур откровенные позиции автора, но для Юлии Абдуловой это стало своего рода обязательством перед вдовой народного любимца.

"Она писала из-за невозможности не писать. Она так тосковала по Володе, что это был единственный способ продлить общение с ним. Книга написана как обращение к Высоцкому, часто абзацы начинаются словами "А помнишь…". Она до сих пор его любит", - рассказала Юлия Абдулова.