Толстой всю жизнь мечтал сбежать из рая. Интервью с Павлом Басинским

Толстой всю жизнь мечтал сбежать из рая. Интервью с Павлом Басинским
100 лет назад об этом событии писали все российские газеты - бегство писателя Льва Николаевича Толстого из Ясной поляны было самым большим скандалом и главной светской новостью. Подробнее об этом "Вести ФМ" рассказал журналист и писатель, автор книги "Лев Толстой. Бегство из рая" Павел Басинский.

100 лет назад об этом событии писали все российские газеты - бегство писателя Льва Николаевича Толстого из Ясной поляны было самым большим скандалом и главной светской новостью. Что сегодня мы знаем о причинах, заставивших 82-летнего писателя совершить столь отчаянный шаг? Насколько хорошо мы сегодня понимаем литературу Толстого и готовы ли избавиться от существующих стереотипов? Обо всем этом в студии "Вести ФМ" рассказал журналист и писатель, автор книги "Лев Толстой. Бегство из рая" Павел Басинский. С ним беседовала обозреватель Анна Кочарова.

Кочарова: Добрый день. В студии Анна Кочарова. И сегодня у нас в гостях историк литературы, писатель и журналист "Российской газеты" Павел Басинский. Павел Валерьевич, добрый день.

Басинский: Здравствуйте.

Кочарова: Прошло 100 лет. Об этом, в общем-то, много написано, много говорилось, многие пытались это осмыслить. Почему вдруг возникла необходимость вновь осмыслить и понять, что же тогда происходило?

Басинский: Как ни странно, вот таких монографических работ, где эта тема осмыслялась бы именно в пределах целой книги, на сегодняшний день на самом деле две. Это моя книга и книга Бориса Мейлаха, которая вышла ровно 50 лет назад, в 1960 году, называлась она "Об уходе и смерти Льва Толстого". Поэтому я считаю, что для России это мало. А литературы действительно существует много, но это то, что называется источники. Это дневники, это письма, это разного рода документы, связанные с уходом Толстого. Это колоссальная журналистика вокруг ухода, потому газеты стали писать об уходе буквально, так сказать, с первого же дня, как только они узнали об этом.

Кочарова: То есть это все то, что вы читали и перерабатывали для своей вот этой книги?

Басинский: В общем, да. Моя цель была собрать максимально все. Плюс я обращался к каким-то архивным материалам. Я не ставил себе целью выдвинуть какую-то версию ухода Толстого. Версий множество существует. Я ставил перед собой задачу просто разобраться в этом, показать то невероятное сцепление обстоятельств – семейных, исторических, мировоззренческих - Толстого, которое привело к этому уходу.

Кочарова: Получилось? Потому что проблема-то сложная.

Басинский: Вы знаете, я сделал все, что мог. Но дело в том, что проблема ухода Толстого - невероятно живая. Это вообще очень живая история, понимаете?

Кочарова: Несмотря на 100 лет.

Басинский: Да, абсолютно.

Кочарова: А за счет чего?

Басинский: У меня было ощущение, что я пишу просто о какой-то истории, которая происходит у меня за стенкой.

Кочарова: Да, вы знаете, кстати, читая книжку, у меня было ощущение, что тоже я читаю о каких-то событиях сегодняшнего дня.

Басинский: Во-первых, потому, что это семейная история. Во-вторых, потому, что эта история открывает XX век. Вообще уход Толстого открывает XX век, вот такой текущий век, когда все перемещается, все как бы меняется. Поэтому эта история очень близка нам. Поэтому я говорю, что эта история настолько живая, как и проза, кстати говоря, Толстого. Ведь, как Набоков сказал, "часы Толстого бьют одинаково с часами любого времени", имея в виду часы прозы Толстого. Вот так и эта история. На каком-то этапе я понимаю ее так, поэтому я написал эту книжку, зафиксировал. Но я абсолютно не уверен, что завтра, обращаясь к тем же самым источникам, я многие вещи не начну понимать по-другому.

Кочарова: А вы планируете дальше обращаться к этой теме?

Басинский: Пока нет.

Кочарова: Или такое пройденное, пережитое, надо отложить в сторону?

Басинский: Вы знаете, эта тема очень тяжелая. Начнем с того, она очень тяжелая, она страшная по-своему. Все-таки в 82 года больной старик уходит от жены, нанося ей страшную психологическую травму. Толстой не мог не уйти. Вообще он не ушел, он бежал, конечно, из Ясной Поляны - это было бегство.

Кочарова: Что в вашем названии отражено.

Басинский: Отсюда у меня "Бегство из рая", да. Об уходе он мечтал, он мечтал всю жизнь об уходе. У него вся проза, у него все герои уходят, например, князь Оленин. Тоже бегут, но это такое мистическое бегство, бегство на Кавказ. Андрей Болконский в армию бежит, Пьер Безухов бродит по полям сражений, отец Сергий бежит из своего этого скита. И так далее. И Толстой, конечно, бредил уходом. Это была его сокровенная мечта – вот стать таким простым незаметным мужичком, скитаться по земле, чтобы никто не знал, что он Лев Толстой, и служить Богу непосредственно. Но выполнить эту мечту он не мог, просто потому, что была большая семья. Софья Андреевна родила 13 детей. Ну, некоторые умирали в младенчестве.

Кочарова: Семеро осталось, да?

Басинский: Да, но семеро были живы, это уже к концу жизни, а так был момент, когда семья, скажем, насчитывала девять человек. Вот когда у Толстого был духовный переворот, он стал отказываться от собственности, от литературных прав, хотел, чтобы семья работала на земле, в какой-то такой коммуне семейной. Семья насчитывала 9 человек детей, это были очень разные дети. Кто-то старше – уже Сергей, скажем, студент. Татьяна, старшая дочь, она училась в училище живописи и зодчества. А есть совсем маленькие дети, с разными привычками, с разными характерами. Уйти Толстой не мог, потому что это означало очень серьезно обидеть семью и, в общем, развалить семью, чего он не хотел.

Полностью интервью с Павлом Басинским слушайте в аудиофайле.