Российские пилоты и диспетчеры перейдут на английский язык

Единственным языком общения диспетчеров и экипажей воздушных судов гражданской авиации в России может стать английский. Об этом сообщил глава Росавиации Александр Нерадько. В настоящее время в России используется два языка - русский и английский для международных рейсов.

Единственным языком общения диспетчеров и экипажей воздушных судов гражданской авиации в России может стать английский. Об этом сообщил глава Росавиации Александр Нерадько. В настоящее время в России используется два языка - русский и английский для международных рейсов. Александр Нерадько считает, что ведение переговоров сразу на двух языках для диспетчера довольно сложная задача. В будущем планируется полностью перевести радиообмен на английский язык.

Глава Росавиации отметил, что предложение об этом сейчас рассматривается. При этом, отметил он, надо очень серьёзно продумать, чтобы дополнительных трудностей не возникло.

Требования к переходу на фактически свободное владение английским языком для авиадиспетчеров и пилотов во всех странах были приняты Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) 5 марта 2008 года. Но Генассамблея ИКАО согласилась по просьбе ряда государств, в том числе и России, на трёхгодичную отсрочку. Отсрочка истекает в 2011 году, поэтому начиная с марта 2011 года требования ИКАО по знанию английского языка будут обязательными для исполнения как диспетчерами, так и пилотами гражданской авиации.

При этом, как отмечает Александр Нерадько, российские авиакомпании готовы к выполнению международных полётов в условиях более жёстких стандартов к знанию авиационным персоналом английского языка, предусматривающих владение английским на уровне базовых знаний выпускника МГИМО, сообщает ИТАР-ТАСС.