Чебурашка вернулся на киноэкраны

На российские киноэкраны вернулся Чебурашка, и на этот раз как герой японского мультика. 3 новые серии о похождениях Чебурашки и крокодила Гены показали накануне в Москве, на открытии фестиваля японского кино. Мультфильм одобрили как литературный отец Чебурашки Эдуард Успенский, так и участники создания оригинального мультфильма - Леонид Шварцман и Юрий Норштейн. Своими впечатлениями от российской премьеры японского "Чебурашки" делится Павел Гайков.

Гайков: "Чебурашку" японцам впервые показали почти десять лет назад. Цифровой обработкой четырех советских мультфильмов Романа Качанова лично занимался самый известный японский режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки. Трогательный кавайный Чеби с глазами, большими и влажными, как у героев анимэ, японцам понравился - настолько, что было решено сделать новые серии. И начал режиссер Макото Накамура с точного ремейка самой первой серии - о том, кто такой Чебурашка, и как он нашел своих импозантных друзей.

Накамура: Работая над "Чебурашкой", мы прежде всего хотели бережно сохранить ту атмосферу, тот мир, который создали в своих произведениях Качанов и Шварцман - это прекрасная работа, которой невозможно подражать. Только такой вот архаичный Чебурашка может вернуть ту атмфосеру. Ремейк же нам понадобился для того, чтобы можно было его показать на современных больших экранах.

Гайков: Все кадры кукольного мультфильма сделаны вручную - никакого компьютера. А за консультациями японцы обратились к, возможно, самому уважаемому российскому аниматору - Юрию Норштейну.

Норштейн: Событие, которое, возможно, выйдет за пределы мира мультипликации и, может быть, как-то повлияет на отношение к мультипликации в нашей стране, если вся эта история шагнула так далеко за пределы нашей родины, попала на Японские острова и произвела там такой фурор.

Гайков: В новых сериях Чебурашка и крокодил Гена помогают девочке Маше устроиться в цирк танцовщицей на канате, а дедушке-фокуснику найти внучку. Шапокляк же продолжает "не тратить время зря". В своём письме к иностранным зрителям Юрий Норштейн поражается прилежанием создателей новых фильмов - внимание к игровым деталям, высокий профессионализм, хорошая актёрская анимационная игра, уважение к зрителям. И вот, кстати, их мнение об увиденном.

- Сделано действительно в той же манере, и все неотличимо от того мультфильма. Но все-таки, кажется, не хватает того обаяния.
- Мне понравилось, но я не знаю, из-за чего мне понравилось.
- Запомнилась крылатая фраза: "Нумерация вагонов начинается с головы хвоста состава".
- А мой сын вот захотел спать. Тебе понравилось? Нет?

Гайков: Одним из авторов сценария нового "Чебурашки" стал российский аниматор Михаил Алдашин. Новых персонажей он рисовал вместе с другим учеником Юрия Норштейна - Михаилом Тумелей. А для русского проката "Чебурашку" озвучила актриса Лариса Брохман.

Мировая премьера новых мультфильмов о Чебурашке прошла в мае на каннском кинофестивале, японские продюсеры намерены продолжить снимать новые серии и уверены, что Чебурашка может стать любимым персонажем детей во всём мире - просто японцам повезло увидеть его раньше других.
 

Сегодня