Фукусима становится генератором мирового страха

 Аварию на фукусимской АЭС в Токио оценили в четыре балла по так называемой международной шкале ядерных событий. Во Франции √ в шесть
 Аварию на фукусимской АЭС в Токио оценили в четыре балла по так называемой международной шкале ядерных событий. Во Франции √ в шесть
Вне зависимости от того, какой ущерб в результате нанесет фукусимская авария мировой окружающей среде, ущерб мировой атомной индустрии она уже нанесла. "Зеленые" в Европе критикуют свои правительства. А в Германии, где скоро выборы, Ангела Меркель уже закрыла все реакторы, построенные до 80-го года.

Вне зависимости от того, какой ущерб в результате нанесет фукусимская авария мировой окружающей среде, колоссальный ущерб мировой атомной индустрии она уже нанесла. "Зеленые" в Европе критикуют свои правительства, в общественной среде подогревают радиофобию. Во Франции – митинги против мирного атома. В Германии, где скоро выборы, Ангела Меркель уже закрыла все реакторы, построенные до 80-го года.

Если так пойдет и дальше, говорят эксперты, миру грозит энергетическая контрреволюция, то есть возвращение к углю и мазуту. Во всяком случае газ и нефть точно подорожают. Японское эхо докатилось до Европы.

На посту министра иностранных дел Японии Такэаки Мацумото работает меньше недели. Но на заседании глав внешнеполитических ведомств "большой восьмерки" в Париже к нему – самые первые и самые важные вопросы. То, что сейчас волнует без исключения всех в мире. Что в действительности происходит на атомной электростанции в Фукусиме?

"Сразу после землетрясения работа станций в зоне бедствия была остановлена, однако затем в одном из реакторов возник пожар, и сейчас на станции "Фукусима" происходит выброс радиоактивных веществ. Мы делаем все, чтобы минимизировать последствия катастрофы", – заявил японский министр.

В Париже уже подвергли сомнению японскую оценку масштабов катастрофы. Аварию на фукусимской АЭС в Токио оценили в четыре балла по так называемой международной шкале ядерных событий. Во Франции – в шесть. Шкалу разработали в МАГАТЭ после Чернобыльской катастрофы, ей присвоили самый опасный, седьмой уровень: крупная авария.

Предпоследняя – шестая – ступень на шкале озаглавлена: "серьезная авария". В Токио же до сих пор настаивали на варианте: "авария без значительного риска для окружающей среды".

За этим формулировками скрываются совершенно разные подходы к ликвидации последствий. Во Франции о мирном атоме знают едва ли не больше всех в мире – семьдесят восемь процентов энергетических потребностей страны обеспечивает атом, это самый высокий показатель в мире.

"Давайте будем откровенны: например, во Франции, мы не можем обойтись без ядерной энергии и не сможем обойтись без нее в ближайшие годы. Нам нечем будет обеспечить уровень потребления", – рассказал министр иностранных дел Пятой республики Ален Жюппе.

Логика министра понятна, но рядовые французы, смотря телевизор, думают не о потенциальном ущербе для экономики, а о своем здоровье. В Тулузе и Бордо – первые протесты против мирного атома.

Германия, в которой "зеленые" традиционно сильны, решила не испытывать общественное мнение: Ангела Меркель объявила о закрытии всех АЭС, построенных до 80-го года. В ближайшие три месяца экспертам предстоит заново оценить стандарты безопасности на семи реакторах.

И на встрече "восьмерки" Германия – за новый диалог по вопросам атома.

"То, что происходит в Японии – это апокалипсис, настоящая катастрофа с тысячами жертв. Нам необходимо серьезно обсудить вопрос дальнейшего использования ядерной энергии", – заявил министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле.

Но самый близкий сосед Японии из тех, что сегодня участвовали в переговорах – Россия.

"Россия из всех стран "восьмерки" является наиболее географически близким соседом Японии: нас буквально разделяет 3-4 мили, – поэтому мы с особым вниманием восприняли происходящее. Наши спасатели несколько дней работают в Японии, там есть и наши ядерные специалисты по атомной энергии", – рассказал глава российской дипломатии Сергей Лавров.

В Брюсселе сегодня собрали экстренное совещание экспертов-ядерщиков. Главная задача, заявили организаторы, защита здоровья европейских граждан. Для энергетиков это может означать скорое закрытие множества реакторов и целую серию проверок.

В информационном вакууме паника распространяется быстро и на огромные расстояния. Чуть ли не первыми ей поддаются мировые рынки. Японское цунами может всерьез и надолго изменить глобальной энергобаланс. Все чаще говорят, что природный газ для европейских покупателей может значительно подорожать. Крупные атомные проекты могут быть заморожены, а возобновляемые источники энергии еще не готовы заменить традиционные. В этой ситуации вот уж действительно, каждое слово из Японии – на вес золота.