Над "Фукусимой" вновь поднялись столбы белого дыма

Подтверждено заражение территории станции плутонием
Из-за аварии на АЭС в Японии многие страны объявили о приостановке программ развития атомной энергетики. Эксперты уверены, что миру необходима альтернатива ядерной энергии.
Подтверждено заражение территории станции плутонием
Из-за аварии на АЭС в Японии многие страны объявили о приостановке программ развития атомной энергетики. Эксперты уверены, что миру необходима альтернатива ядерной энергии.
Над вторым и третьим энергоблоками аварийной японской АЭС "Фукусима" поднялись столбы белого дыма. Уровень радиации в 20-километровой зоне вокруг станции превышает норму в 1600 раз. Повышенный радиационный фон обнаружен и в морской воде.

Столбы белого дыма снова поднялись над вторым и третьим энергоблоками аварийной японской АЭС "Фукусима". Уровень радиации в 20-километровой зоне вокруг станции превышает норму в 1600 раз. Такие данные обнародовало Международное агентство по атомной энергии.

Повышенный радиационный фон обнаружен и в морской воде рядом с АЭС. По предварительным данным, вода, которой охлаждали реакторы, попала обратно в море. Специалисты утверждают, что в целом контролируют ситуацию, однако они признают, что обстановка на ядерном объекте сложная.

В понедельник вечером пожарные приостановили сброс воды на аварийные реакторы, чтобы выяснить причины происхождения дыма. Сегодня инженеры смонтировали специальные конструкции с дистанционным управлением. Они позволят свести к минимуму работу людей на опасном объекте.

"Есть превышения по трем показателям: йод-131, цезий-134 и цезий-137. Замеры, произведенные в 100 метрах от берега, показали, что они превышают норму. Однако мы эвакуировали людей в радиусе 20 километрах от АЭС "Фукусима". Учитывая текущее потребление морской воды, мы не считаем, что она представляет угрозу для человека", – подчеркнул представитель агентства по ядерной и промышленной безопасности Японии Хидейко Нишияма.

Вокруг АЭС сейчас действует 90-километровая зона отчуждения. Люди покидают опасную территорию. "Люди стремятся как можно скорее покинуть это место, – говорит мэр города Ёнэдзава Кейко Ямада. – Так что сразу после того, как их сканируют и выясняют, что заражения нет, они могут идти. Что нас действительно беспокоит – это то, что людей, получивших облучение, могут подвергнуть дискриминации".

"Неужели моя земля будет заражена радиацией? Когда я смогу вернуться? Смогу ли вообще? – спрашивает эвакуированный из Минами Сома Кендзи Сакураи. – Я даже этого не знаю!"

Между тем правительство Японии опубликовало новые данные о погибших в результате землетрясения и цунами. В списке уже более 9 тысяч человек. Около 13 тысяч считаются пропавшими без вести.