Тема:

Япония. Фукусима 2 месяца назад

Туризм в Фукусиме возрождают российские студенты

Ликвидаторы на АЭС "Фукусима-1"
В Японии на аварийной АЭС "Фукусима" начался монтаж специального защитного купола. Пока же в регионе не прекращаются радиоактивные осадки, и местные жители придумывают всё новое способы защиты от излучения.
"Цветы должны распуститься в середине августа. Мы очень надеемся, что подсолнухи станут символом возрождения Фукусимы", - говорит местный житель Тиоити Одзава.
Уровень радиации на "Фукусиме" достиг рекордной отметки
Ликвидаторы на АЭС "Фукусима-1"
В Японии на аварийной АЭС "Фукусима" начался монтаж специального защитного купола. Пока же в регионе не прекращаются радиоактивные осадки, и местные жители придумывают всё новое способы защиты от излучения.
"Цветы должны распуститься в середине августа. Мы очень надеемся, что подсолнухи станут символом возрождения Фукусимы", - говорит местный житель Тиоити Одзава.
Уровень радиации на "Фукусиме" достиг рекордной отметки
Обучающиеся в Японии иностранные студенты, включая российских, добровольно помогают префектуре Фукусима возрождать туризм, который практически сошел на нет после аварии на АЭС. Университеты организовывают бесплатные турпоездки для студентов в этот регион.

Обучающиеся в Японии иностранные студенты, включая российских, добровольно помогают префектуре Фукусима возрождать туризм, который практически сошел на нет после аварии на АЭС. Университеты организовывают бесплатные турпоездки для студентов в этот регион. Расходы на туризм, включая переезд и проживание, взяли на себя японские университеты, власти префектуры, а также МИД Японии.

Главная цель таких поездок - показать иностранцам, что жизнь в префектуре идет своим чередом. А во-вторых, основываясь на впечатлениях и пожеланиях студентов из других стран, японцы стараются сделать города префектуры, пострадавшей после цунами и аварии на атомной электростанции, более привлекательными для международного туризма.

"Когда нам впервые предложили отправиться в поездку на два дня в один из городов Фукусимы, я засомневался, - признался Антон Семенов, обучающийся в токийском Институте Азии. - Однако, большинство из моих одногруппников-иностранцев дали согласие на эту поездку. Так что и я решил посмотреть своими глазами, как обстоят дела в префектуре - понять, что же из рассказываемого японскими и иностранными СМИ - правда, а что – нет".

В так называемом городе самураев Аидзувакамацу, расположенном всего в 100 километрах от аварийной АЭС, в минувшие выходные побывала группа студентов из Китая, Кореи, Тайваня, Бразилии, США и Индонезии.

Студентам предоставили квалифицированных гидов и не ограничивали их в перемещениях по городу. Антон Семенов признался, что на всякий случай захватил с собой в поездку дозиметр, но он ни разу так и не показал значений, выше допустимого.

"За два дня мы посетили замок XIV века Вакамацу, древнюю самурайскую школу, горячие источники и местный завод по производству сакэ, - цитирует ИТАР-ТАСС рассказ студента об увиденных им достопримечательностях Фукусимы. - В остальное время мы были предоставлены сами себе, так как организаторы поездки очень хотели, чтобы мы "почувствовали город".

По мнению участников турпоездки, префектуре Фукусима для привлечения туристов прежде всего не хватает англоязычных указателей и обозначений, которые были бы полезны иностранцам. Антон Семенов, положа руку на сердце, признался, что ничто в городе Аидзувакамацу, расположенного всего в сотне километров от АЭС, не угрожает здоровью местных жителей или туристов.

"Это чудесный и очень красивый город, я с радостью приеду сюда еще раз, - подвел итог российский студент. - Но в первую очередь, конечно, стоит задуматься не о следствиях, а о причине. Пока ситуация на АЭС "Фукусима-1" окончательно не стабилизируется, сложно говорить о полноценном "возрождении" туризма в этом регионе".