Евро празднует юбилей

10 лет исполняется сегодня единой европейской валюте. К юбилею евро подошёл не в лучшей форме. Финансовый кризис поставил под вопрос его будущее. И некоторые аналитики уже говорят о том, что введение евро стало не самым удачным экспериментом.

10 лет исполняется сегодня единой европейской валюте. К юбилею евро подошёл не в лучшей форме. Финансовый кризис поставил под вопрос его будущее. И некоторые аналитики уже говорят о том, что введение евро стало не самым удачным экспериментом.

На улицах Берлина, Парижа, Мадрида, Рима вопрос о евро уже не вызывает, как 10 лет назад, восторженного единодушия. Для одних он остаётся символом мира и процветания в Европе, но для многих переход на единую валюту ассоциируется только с ростом цен и неуверенностью в завтрашнем дне.

"Плохих мыслей евро у меня не вызывает. Страшного суда я не жду. Мыслить нужно позитивно", – уверена Инга Крюгер, жительница Берлина.

"Не доверяю я евро, совершенно не доверяю. Вспомните об обещаниях и посмотрите на экономику", – говорит другой житель Берлина Ральф Шмидт.

10 лет назад введение европейской валюты сопровождалось громкими заявлениями: жителям ЕС обещали стабильные цены, отсутствие потерь при обменных операциях, а значит и упрощение туристических поездок. Но в реальности цены выросли более чем в полтора раза. А проблема с конвертацией валют перед многими европейцами сейчас не стоит: денег на путешествия у них просто нет. День рождения евро испортил и непрошенный гость – финансовый кризис.

"К сожалению, всё сложилось для евро не так хорошо, как мы рассчитывали. Он переживает внутренний кризис. Часть государств Еврозоны раздули торговый дефицит, влезли в долги. Для того, чтобы европейская экономика стала вновь конкурентоспособной, страны-должники должны понизить цены или остальные – их поднять. Мы не хотим инфляции, им не по душе дефляция. Выхода из этого тупика я не вижу", – объясняет Ганс-Вернер Синн, президент Центра экономических исследований.

Евро должно было стать реальным воплощением европейской интеграции, а стало символом долгового кризиса и экономических неурядиц. Финансовые проблемы Греции и Португалии ложатся тяжким бременем на тех, кто жил и живёт по средствам. Немцы, французы, итальянцы всё чаще с ностальгией вспоминают о марках, франках и лирах. "Молодые итальянцы с удивлением смотрят на лиры. Они не сталкивались с ними в обращении. И тут они обнаруживают, что итальянские банкноты прекрасны, в отличие от тех, что у них в кармане. Не думаю, что итальянцы когда-нибудь смогут полюбить евро. Он для нас – вынужденная необходимость", – считает Умберто Моруцци, владелец нумизматического магазина.

На самом деле, евро как денежной единице сегодня исполнилось 13 лет, но именно 1 января 2002 года единая валюта стала для европейцев физической реальностью. Сейчас евро официально используют 17 государств ЕС, 332 миллиона человек. Это вторая после доллара мировая резервная валюта. Впрочем, евро так и не стал предметом зависти для жителей стран-членов ЕС, которые не отказались от собственной валюты. Более того, британское правительство уже разрабатывает чрезвычайный план на случай коллапса единой валюты с перекрытием физических и финансовых границ с материком. И многие сейчас задаются вопросом: доживёт ли евро до второго своего юбилея, или окажется на стендах исторических музеев.