Власти Латвии против русского языка на уличных табличках

Жители некоторых городов Латвии начали устанавливать на своих домах таблички с названием улиц на русском языке. Первыми это сделали в Лиепае, а затем и в Риге. Власти столицы тут же начали снимать с домов таблички на русском и напомнили, что адрес должен быть указан только на государственном языке.

Жители некоторых латвийских городов начали устанавливать на своих домах таблички с названием улиц на русском языке. Первыми это сделали в Лиепае, а затем и в Риге. Власти столицы тут же начали снимать с домов таблички на русском и напомнили, что адрес должен быть указан только на государственном языке.

Ее изображение на первых полосах газет, в полицейском рапорте и личном архиве. Речь идет о табличке на частном доме. Название улицы теперь еще и кириллицей, разница всего в два слова. Но из города Лиепая, что в двухстах километрах от латвийской столицы, Евгений устроил переполох на всю страну.

"Когда я первым повесил эту табличку — была такая истерия в обществе, в латышской среде. Мне обещали и голову отрубить, и дом сжечь, несколько русских букв, действительно, взбесили их. Мы это используем сегодня, как такой маленький способ переболеть националистам своей этой страшной болезнью – ксенофобией и русофобией", — пояснил лидер движения "Родной язык" Евгений Осипов.

На топонимическо-лингвистический протест в политическом вопросе он решился после референдума о статусе в Латвии русского языка — родного для 40% жителей страны. Опрос состоялся в феврале, государственным русский так и не стал, но "за" проголосовал каждый четвертый.

Евгений Осипов: "Вывешивание табличек с использованием русского языка — это своего рода волевой акт, говорящий о том, что мы здесь живем, русский язык здесь был всегда".

До сих пор никто на это не осмеливался. В латвийском законе есть пункт: названия должны быть на государственном латышском языке. Но нет слова "только". И это предмет отдельного спора. В Центре госязыка о содеянном обмолвились: поступок, конечно, аморальный. Но наказывать не за что. И русских букв на лиепайских домах стало больше. На двух языках уже десятки табличек.

В 09:00 одному из жителей Лиепаи, кстати, бывшему депутату Латвийского парламента, который тоже разместил на своем доме табличку на двух языках, бумагу из полиции все-таки прислали. В письме отругали. Но не за лингвистические вольности. А за то, что табличка висит в глубине двора — название улицы плохо видно.

"Табличный бунт" перекинулся в столицу. И здесь схватка за чистоту языка куда яростнее.

У одной из многоэтажек развернулась дискуссия на повышенных тонах и с применением юридических терминов.

"Я ссылаюсь на Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств. В местах традиционного проживания большого количествава национальных меньшинств, его представители имеют право на указатели на родном языке!" — заявил Илларион Гирс, юрист, активист движения "Родной язык".

В доме почти 200 квартир. Управляющий настаивает: всех не спросили, но настроения жильцов, кажется, понятны.

Но тут опять полиция, опять фотографии.

Управляющий дома Никита Евсеевс считает: "По нашему мнению и по правилам Рижской думы, нельзя устанавливать на территории Риги никаких табличек на русском языке".

Они провисела три дня. Сняли тихо, протокол не показали, обвинений не предъявили. Хотя штраф вице-мэр Риги Андрис Америкс обещал. Через Twitter. Юриста Иллариона Гирса – это он к латышскому добавил русский — обозвал "политическим хулиганом". Активисты общества "Родной язык" в ответ решили провести генеральную уборку рижских улиц: не вешать новые указатели, а отмыть старые. Те, где названия улиц на русском были. Но уже много лет замазаны краской.