Русский на орбите

После завершения программы шаттлов для астронавтов, пересевших на "Союзы", русский язык крайне важен. Все надписи на корабле "Союз" и российском сегменте МКС – на языке Пушкина и Гагарина. Необходимый запас русских слов учит каждый иностранец. Некоторые идут дальше: женятся на русских девушках.

После завершения программы шаттлов для астронавтов, пересевших на "Союзы", русский язык крайне важен. Все надписи на корабле "Союз" и российском сегменте МКС – на языке Пушкина и Гагарина. Необходимый запас русских слов учит каждый иностранец. Некоторые идут дальше: женятся на русских девушках.

Все началось 45 лет назад с программы "Интеркосмос", благодаря которой на орбите побывали космонавты из дружественных Советскому Союзу стран — Чехословакии, Польши, Кубы и даже Монголии. Тогда в странах соцлагеря русский язык изучали со школьной скамьи.

"Не бывает так, чтобы я не вспоминал про нас с Алексеем Губаревым, про наш полёт, про дружбу, про сотрудничество, про прекрасное время, которое мы провели. Хотя тогда было трудновато во время подготовки", — говорит по-русски первый космонавт "Интеркосмоса", Герой Советского Союза Владимир Ремек.

В 1995 году Норман Тагард стал первым американцем, полетевшим в космос на российском корабле. А русский язык стал обязательным в подготовке астронавтов.

Астронавту НАСА Майклу Финку повезло. Еще в 1990-х он по программе обмена студентами защитил диплом в МАИ. Там и заговорил по-русски.

"Я думаю, что если человек знает много языков – это лучше, и мы можем работать вместе. Это мое счастье, что я работаю с российскими коллегами. И на Земле, и в космосе", — подчеркнул астронавт НАСА Майкл Финк.

Однако многим астронавтам языковой практики в Центре подготовки космонавтов не хватало. А в Америке занятий по русскому не проводилось.

"Для меня самое сложное – русский язык. К сожалению, я очень хотела бы говорить на русском языке лучше, но я не очень способна к языкам. Я думаю, что технические слова знаю лучше, чем вообще язык. Нужно говорить каждый день", — отмечает руководитель отряда астронавтов НАСА Пегги Уитсон.

"Вообще все трудно, но грамматика совсем другая, чем английская. Трудно понимать. И я, конечно, когда нужно использовать много слов, то трудно понять каждое слово. Технических слов много, трудно", — констатирует астронавт НАСА Джеффри Уильямс.

Однажды астронавт НАСА приобрел у себя на родине аудиокассету, которая должна была научить его основам русского литературного языка. Так ему сказали. Американец послушал кассету, но понял не все. Да и толкований большинства терминов в словарях не нашлось.

"Я говорю, слушай, ты где эту кассету взял? Такого литературного языка в России не сыщешь!" – удивился русскому языку коллеги летчик-космонавт, Герой России Сергей Авдеев.

Оказалось, астронавт купил аудиозапись с русским матом. И хотел приветствовать российских космонавтов во время стыковки шаттла с МКС на языке Пушкина и Гагарина. Сюрприза, который мог вылиться в международный скандал, не случилось.

"А вот, что касается французских космонавтов, то все хорошо знают русский язык. Многие и женаты на русских", — делает реверанс в сторону французов Сергей Авдеев.

Русский язык лучше всего изучать в семье, полагают некоторые астронавты. Так решил и итальянец Паоло Несполи. При подготовке к полету в Звездном городке он познакомился с Александрой Рябовой и предложил ей свое сердце. Когда не хватает слов, – супругам помогает язык жестов. Они учат ему и свою дочь Софию.

"У нас есть потрясающий язык жестов. Вот это означает – я тебя люблю. Обучаем языку жестов мы и нашу дочку Софию", — делится секретами общения в интенациональной семье жена астронавта Паоло Несполи Александра Рябова.

После завершения программы "шаттлов" для астронавтов, пересевших на "Союзы", организованы языковые курсы. Отныне астронавты будут учить русский язык не только в подмосковном Звездном, но и в центре Джонсона в Хьюстоне. Космос все чаще говорит по-русски.