"Святой Лука" вернулся в Москву

В столичный музей изобразительных искусств имени Пушкина с Украины привезли 100 картин европейских художников. Среди полотен, представленных на выставке – шедевры живописи, начиная с XVI века. В том числе и знаменитый "Евангелист Лука" кисти Франса Хальса.

В столичный музей изобразительных искусств имени Пушкина с Украины привезли 100 картин европейских художников. Среди полотен, представленных на выставке — шедевры живописи, начиная с XVI века. В том числе и знаменитый "Евангелист Лука" кисти Франса Хальса.

Ирина Антонова успокаивает – на этот раз картине "Евангелист Лука" Франса Хальса точно ничего не угрожает. Шедевр голландского живописца из Одессы везли на бронированном джипе, а в Пушкинском музее окружили специальными датчиками – как и все 100 экспонатов западноевропейской живописи из музеев Украины. Лишь бы детективная история 50-летней давности не повторилась, говорит Ирина Александровна.

"Конечно, я помню этот день, я тогда уже была директором музея. Для любого музея нет ничего страшнее", — вспоминает она.

Страшный сон любого музейщика в 1965 году стал явью не только для нее, но и для Екатерины Фурцевой. "Святого Луку" из ГМИИ украли вскоре после громкого заявления министра культуры – "из советских музеев картины не пропадают".

Чтобы разыскать работу Хальса, МВД и КГБ пришлось провести уникальную операцию. А скандальное дело даже легло в основу кинофильма "Возвращение "Святого Луки".

"Это произошло в закрытый для публики день, и это самое страшное время – я это всегда говорю нашим сотрудникам. Наверное, бдительность был немножко снижена, потому что в музее все свои. И кстати, эта кража была совершена — ну, известно, реставратором", — говорит Антонова.

Между собой специалисты называют эту выставку "Картины сложной судьбы". Вот это полотно Хендрика Тербрюггена "Концерт" украли из музея в Чернигове в 1997 году вместе с десятью другими работами. Впрочем, грабители "Концерт" недооценили и выбросили. Кстати, если бы не еще одно громкое дело о пропаже картин, из Одессы привезли бы не только Хендрика Моммерса, Питера Була, но и "Поцелуй Иуды" кисти Караваджо.

"Наш Караваджо сейчас находится на мраморном столе реставрационном центре в Киеве и задержка в реставрации произошла только по одной причине: очень долго шло следственное разбирательство по поводу похитителей Караваджо. А по закону, как мне объяснили, пока идет следственное разбирательство — это вещдок, и с ним нельзя ничего делать", — объясняет директор Одесского музея западного и восточного искусства Владимир Островский.

Реставрация как шаг к научному открытию: с середины XX века считалось, например, что картина "Охотничьи трофеи" написана не в XVII веке, а значительно раньше. К тому же, никак не могли определить имя автора. Сенсация произошла прямо перед отправкой в Москву – Вадим Садков, заведующий отделом искусства старых мастеров ГМИИ, расшифровал подпись Кристофера ван Хейла. Теперь эта картина – единственная работа художника во всем СНГ.

А вот на картинах Бартоламео Манфреди даже расшифровывать было нечего: один из лучших учеников Караваджо работы не подписывал. Их заметное сходство с полотнами великого итальянца Виктория Маркова разглядела всего два года назад, когда была во Львове. И не ошиблась – после долгой экспертизы выяснилось, что художник не только брал уроки у Караваджо, но и срисовывал некоторые работы учителя прямо в мастерской.

Рубенс и его острополитический для того времени сюжет о проблемах торговли во Фландрии, Хенрик Моммерс и его трогательные ангелы, Генрих Хойзер и его трогательный портрет сына украинского гетмана Дарагана — Вани. На выставке это единственный западноевропейский художник, тонко чувствующий казацкий колорит, говорят искусствоведы. За такой талант в Чернигове портретиста даже в шутку называют украинцем.