Новый российский мавзолей

Знаменитая на весь мир "алтайская принцесса" обрела покой в специально построенном мавзолее в Горно-Алтайске. Мумия – святыня алтайского народа, который считает принцессу своей прародительницей. Ужас и восторг – вот диапазон чувств, вызываемый на Алтае обнаженной красавицей с татуировкой на плече.

Знаменитая на весь мир "алтайская принцесса" или, как её еще называют, "принцесса Укока", "княжна Кадын", обрела покой в специально построенном мавзолее в Горно-Алтайске. Мумия — святыня алтайского народа, который считает принцессу своей прародительницей. Панический ужас и благоговейный восторг — вот диапазон чувств, вызываемый на Алтае обнаженной красавицей с татуировкой на плече.

За право совершить рейс в Новосибирск боролись все предприятия Горно-Алтайска, где есть вертолеты. Победил борт лесоохраны. Экипаж доставил в республику пассажирку возрастом в две с половиной тысячи лет.

На Алтае принцессу ждали, причем ровно с того момента, как республику она покинула. Шаманы считают ее покровительницей здешних мест, и на время, пока вертолет находился в воздухе, знахари по всей республике отправились в места им одним ведомые, вдали от дорог, где в лесу не валяются банки и сигаретные пачки. Проводили особые ритуалы, чтобы все прошло благополучно.

Мы поднимаемся к одному из ритуальных мест, спрятанных в алтайских горах. Посторонних, а тем более туристов местные жители сюда просто не пустят. Его уникальность в том, что существует оно с древнейших времен, и даже в разгар коммунистического строя сюда приходили так называемые ведающие люди, и именно здесь и в таких подобных местах в последнее время местные шаманы фиксируют мощные энергетические всплески.

Мы подходим к настоящему храму под открытым небом. Более фундаментальные сооружения для этой веры не требуются, ведь обращаются эти священнослужители исключительно к тому, что их окружает — самой природе. Это только на первый взгляд тут пусто и никого кроме нас нет. На самом деле, с духами гор уже вовсю идет диалог. Конечно же, о принцессе.

"На Алтай вернулась долгожданная "мать-огонь" о тридцати головах, благословите нас, здравствующих", — говорит шаман.

"Три года мы теперь будем за ней присматривать и ухаживать, успокаивать, чтобы не было большой беды. Она воин. У нее было три лошади: одна для охоты, другая для войн, а третья для того, чтобы летать по облакам. Где бы ни были ее близкие или враги, она все про них знала, летая по небу", — рассказывает шаман Алек Казакулов.

"Лучше уж ничего не придумаешь: в музей, так в музей, хоть на своей земле она оказалась. Но все равно окончательно нужно, чтобы она все-таки туда попала — на плато, где ее откопали. Там же рядом ее мать, отец, два брата. Они ждут ее", — считает шаман Эчиш Тойодов.

Это съемки специальной экспедиции: семь самых главных республиканских шаманов накануне направились в место, где была похоронена принцесса, чтобы привезти в музей, к новому месту упокоения здешнюю воду. Плато Укок — на границе четырех государств. Почти три тысячи метров над уровнем моря (вечная мерзлота) и огромное изобилие курганов. Здесь хоронили только знатных людей по специальному обряду.

То, что погребен здесь кто-то очень важный, археологам стало понятно сразу. Рядом с подземным деревянным срубом, где помещался собственно гроб, найдены шесть лошадей. С замиранием сердца открыли крышку — под ней все было заполнено льдом. Начали аккуратно топить его теплой водой и увидели покрытую татуировками девушку в богатом убранстве. Сохранность оказалась настолько хорошей, что ученым удалось даже воссоздать её облик. И принцесса, и все скорбное убранство попало в институт археологии в Новосибирск.

"Всем же людям, правительству, археологам они же не могут вступить с ней в контакт, а она находит таких людей сама и начинает говорить через них, рассказывать о себе. Говорит: верните мне одежду, оденьте меня", — рассказывает шаман Акай Кинэ.

Землетрясение 2003 года, которых тут отродясь не было, как считается, было еще одним аргументом принцессы — в первую очередь за возвращение на Родину. Ну и конечно — за придание останкам более достойного вида. Такая точка зрения в будущей экспозиции нашла понимание — широкой общественности будут демонстрировать муляж.

"У нас не принято смотреть на останки человека. Мы придерживаемся этих обычаев и считаем, что достаточно того, что мы вот тут показываем, в каком она виде тут хранится. Но для общего обозрения наши старейшины и шаманы не позволили нам этого сделать", — рассказывает директор национального музея республики Алтай им. А.В. Анохина Владимир Сакпачаков.

Ночь перед торжественным открытием музея — для нового экспоната здесь выстроили специальный отдельный зал. Первых посетителей тоже не назовешь обычными, но охранник невозмутим, к тому же визитеров сопровождает республиканский министр культуры. Останки окропляют водой с Укока. Такие обряды здесь будут проводить регулярно ближайшие два года. Как поведали шаманы впервые: на новом месте алтайская госпожа сообщила свое имя. Зовут её Оочи Бала. Хотя числится она как биологический объект и экспозиционное оборудование, о передаче которого с новосибирскими коллегами подписан соответствующий акт.