Тема:

Коронавирус 6 часов назад

Жизнь на паузе: мир тщетно пытается сдержать распространение COVID-19

Дональд Трамп допустил использование в Соединенных Штатах зарубежных вакцин против коронавируса и вызвался первым добровольцем на прививку. Тем временем число погибших от вируса в США превысило 200 тысяч. В Италии снова отмечается прирост заболевших. А в Великобритании антикоронавирусные меры становятся все жестче.

В США отметили мрачную веху. Возле монумента Вашингтону в Миннесоте в землю воткнули 200 тысяч маленьких американских флажков. Каждый – в память о погибшем во время пандемии. Спикер палаты представителей недвусмысленно намекнула, кто виноват.

"Не всё, но многое можно было предотвратить. И то, что может быть потеряно в будущем, тоже можно предотвратить, если мы примем науку (подчеркиваю – науку), а не политику. Великие ученые в Центре по контролю заболеваний сейчас полностью деморализованы политическим отказом от их рекомендаций по спасению жизней", – заявила спикер палаты представителе Нэнси Пелоси.

Пабы и рестораны Шотландии теперь будут работать строго до десяти часов вечера. И собираться, как и во всей Великобритании, можно будет компанией не более шести человек. Многим работодателям предписано вернуть штат на удаленку. Да и в гости теперь не сходишь.

"После тщательного обдумывания мы решили, что с завтрашнего дня будет запрещено посещение людей в другом домовладении. Необходимость продления такого режима будет рассмотрена через три недели", – отмечает первый министр Шотландии Никола Стерджен.

Борис Джонсон дал понять: новыми ограничениями страна, по сути, откупается от закрытия на карантин. Но лучше уж так, чем вновь поставить жизнь королевства на паузу.

"Мы не пожалеем наших усилий на разработку вакцины, лечение и массовое тестирование. Но, если мы не добьемся ощутимого результата, это ограничения продлятся полгода", – отмечает премьер-министр Великобритании Борис Джонсон.

Британские рестораторы отмечают: введение этих мер разрушит их бизнес:

"Бизнес серьезно пострадает зимой. Нет уверенности в том, что мы сможем отметить Хэллоуин или Новый год. Нас ждут по крайней мере шесть месяцев неопределенности. Мы, как игрушка йо-йо, будем входить и выходить из карантинных ограничений. Так что от правительства нам нужен четкий стратегический план. Мы не хотим ходить по краю обрыва. Нам нужна поддержка как минимум до апреля следующего года".

Контролировать соблюдение мер будут полицейские и, возможно, электронное приложение. Заработать оно должно было еще в апреле во время первого и пока единственного локдауна в Великобритании, но главную свою функцию отслеживание контактов до сих пор так и не освоило.

По примеру британцев ночную жизнь ограничат и в Чехии. В министерстве здравоохранения страны также распорядились о закрытии баров и ресторанов в десять часов вечера.

В Мадриде за три дня – плюс 30 тысяч новых случаев заболевания. В основном – именно в тех бедных кварталах, в которых, в отличие от престижных районов, ввели ограничения.

"Похоже, что единственными местами, затронутыми этой пандемией, являются рабочие и бедные районы. Она не затрагивает богатых. Но почему они не заболевают? Потому что могут заплатить за все", – рассуждает местный житель.

Сильный прирост снова зафиксировали в Италии. Число инфицированных превысило 300 тысяч, а за последние сутки COVID-19 выявили почти у 1 400 человек. До начала октября отложен саммит ЕС. Председатель Евросовета Шарль Мишель ушел на карантин после того, как коронавирус обнаружили у одного из его охранников. Финляндия с понедельника закроет границы для туризма со Швецией и Норвегией из-за высоких показателей заболеваемости COVID-19.

А пока к выявлению носителей вируса среди гостей финской столицы в аэропорту Хельсинки решили привлечь собак. Кинологи пытаются обучить представителей четырех разных пород в прямом смысле вынюхивать коронавирус COVID-19. Насколько удачным станет эксперимент, объявят в конце недели.