В Шотландии шторм переворачивает грузовики. Видео


youtube.com

Непогода нанесла серьезный ущерб Шотландии и северу Англии. Сильнейший ветер валит деревья и переворачивает грузовики. Из-за деревьев, упавших на рельсы, в этом регионе прекращены железнодорожные перевозки. Из-за обрывов проводов Уже есть первые жертвы разгула стихии.

Непогода нанесла серьезный ущерб Шотландии и северу Англии. Шторм "Ксавьер", который прокатился по Европе, уже назвали самым мощным за последние 30 лет. Из-за природных катаклизмов в Лондоне созвали экстренное заседание правительственного комитета по безопасности "Кобра". Уже есть первые жертвы разгула стихии.

Как сообщает радиостанция "Вести ФМ", сейчас порывы ветра в Шотландии достигают 170 километров в час. Там прекращено движение поездов из-за того, что на пути упали поваленные ветром деревья. В последний раз подобные меры принимали восемь лет назад. Также в Шотландии запрещен проезд по целому ряду мостов, с перебоями работают аэропорты.

Об ударе стихии местные жители узнали, когда встали утром и не смогли включить свет: 100 тысяч домов в Шотландии оказались обесточенными, так как деревья упали на провода. Те граждане, у кого есть свет, включили телевизоры и увидели, что репортеров в кадре в прямом эфире буквально валит с ног, и они выпадают из кадра.

Ветер настолько сильный, что способен перевернуть даже грузовик. Как сообщает The Scotsman, такой инцидент произошел в Уэст-Лотиане. Водитель перевернутого грузовика погиб. Его машина повредила еще два автомобиля, в результате четыре человека пострадали. Еще одной жертвой урагана стал житель города Ретфорд в Ноттингемшире. Он ехал на своем скутере для инвалидов, когда на него упало дерево. Жительница Гамильтона попала в больницу после того, как деревом придавило такси, в котором она ехала.

В Эдинбурге пришлось эвакуировать весь персонал вокзала после того, как на его стеклянную крышу рухнули обломки каких-то деревянных конструкций и стекло разбилось. С авиаперелетами тоже все непросто: большинство рейсов аэропортов Эдинбурга, Глазго и Абердина отменены. Один самолет перенаправили в Ньюкасл, и во время посадки в него ударила молния.

Метеорологи называют происходящее "погодной бомбой". О том, что стихия нанесет такой удар, никто не догадывался до утра среды, 4 декабря. В итоге, в районах, где бушует непогода, закрыли 195 школ. В 19 районах действуют предупреждения о наводнении. Шторм повалил 270-летний ясень в местечке Фочаберс – это дерево входило в список из десяти самых старых деревьев Шотландии.

Синоптики обещают, что более спокойная погода установится уже сегодня. Но теплый атмосферный фронт с запада встретится с холодным прямо над Шотландией. Из-за этого может пойти снег, который вскоре сменится дождем.

Местные жители запечатлели на видео участок дороги из городка Макдафф в Банфф во время шторма.