12 песен об Эстонии

12 песен об Эстонии

В Русском драматическом театре Эстонии прошла премьера спектакля "Соль". Он посвящен таллинским событиям апреля 2007 года. Тогда тысячи человек вышли на улицы, чтобы выразить свое несогласие с решением эстонских властей перенести памятник Воину-освободителю.

Об этом спектакле спорят даже в день премьеры. Его рабочим названием было "Памятник. Реконструкция". И никому не нужно было объяснять, о каком памятнике идет речь в Таллине. Но в итоге постановка называется: "Соль. Новейшая Эстония в двенадцати песнях". И это уже не просто рассказ о "Бронзовом солдате", а, как объясняет режиссер, нечто гораздо большее. "Было бы нечестно называть "Памятник", потому что зритель идет не только про памятник смотреть, но и про что-то еще или не совсем про это", - говорит режиссер Борис Павлович.

Они предвосхищают вопросы зрителей и с театральных подмостков отвечают: нет, никаких предметов носить по сцене не будем. Постановка ведь не только о памятнике. Она о памяти. "Что это за боль? Боль к чему? К памятнику? К тем, кто был там зарыт, светлая им память. Что это за боль – природа этой боли", - рассказывает актриса Любовь Агапова.

- А потом были 90-е, и сказали, что могут войти танки. И возмоджно они будут стрелять. Но они не вошли и не стреляли. А вот прошлой весной было по-настоящему страшно. Плохая ночь, мальчик. Не пущу!

Это о той апрельской ночи, которую в Эстонии теперь называют "бронзовой". Власти страны начинают демонтаж "Бронзового солдата". За вечер город наполняется едким запахом слезоточивого газа, а ночью Таллин захлестывают уличные беспорядки.

Их на сцене всего двое - две русские актрисы. Так не было задумано, так получилось.

Сначала планировали полномасштабную пьесу, а получился такой "документальный" спектакль с отрывками из выпусков новостей и комментариями с интернет-порталов. За время репетиций режиссер выслушал десятки свидетелей таллинских событий – простых горожан, журналистов, политиков. Теперь на сцене гул мятежной улицы и рассказ невольных участников. Например, немца Клауса Донерманна – его избили эстонские полицейские.

"Все, что они до сих пор слышали из газет или новостей, этого мало, - считает Клаус Донерманн. - В театре есть время подумать, задуматься о проблеме. Она есть, она не решена. Нужно об этом говорить, а они не хотят или боятся".

Персонажи не вымышлены, события реальны. Режиссер разрешил нам плыть по воспоминаниям, говорят актрисы. И они плывут. Это рассказ о русских в Эстонии. Здесь и перестройка, и независимые бурные 90-е. Ведь история о "Бронзовом солдате" началась гораздо раньше апреля 2007-го года.

- Я впервые видела листовки: "Русские оккупанты, убирайтесь вон из Эстонии!"

И тут же рассказ о простой эстонке Айне, соседке по лестничной площадке, которая тогда поддержала русскую актрису. В знак благодарности прямо в программке рецепт ее морковного пирога.

За полтора часа, пока идет спектакль, монолог каждой из актрис превращается в диалог с залом. В разговор, который до сих пор актуален.

Сегодня

Вы можете получать оповещения от vesti.ru в вашем браузере