Тема:

Судьба Каталонии 1 месяц назад

Два дня до референдума: каталонцы готовы идти до конца

До исторического референдума о независимости Каталонии остается менее двух суток. С каждым часом попытки Мадрида сорвать голосование становятся все жестче. По всему региону идет операция по изъятию бюллетеней и урн для голосования.

До исторического референдума о независимости Каталонии остается менее двух суток. С каждым часом попытки Мадрида сорвать голосование становятся все жестче. По всему региону идет операция по изъятию бюллетеней и урн для голосования. Кроме этого, в Каталонию стянуты дополнительные силы полиции и армии, спецтехника, автозаки и подготовлены водометы, модель которых еще ни разу не использовали в Испании.

Сторонники референдума стягивают тяжелую технику. Тракторы Союза фермеров в Барселоне встречают как военных союзников. Они приехали сюда со всей Каталонии и буквально окружают правительственные здания. Говорят, что не уедут, пока референдум не закончится.

Полиция тоже стягивает технику. Например, водометы, модели которых в Испании еще ни разу не использовали. В порту Барселоны — сотни свезенных со всей Испании автозаков. Тысячи полицейских разместили, в том числе на круизных лайнерах, что вызвало бурю сарказма у каталонцев. В итоге корабль закрыли тканью, но полицейские с него приветливо машут рукой.

По всей Барселоне — обыски. Полиция изымает бюллетени для голосования, агитматериалы.

"Все блокируется, полная цензура, полно тайной полиции", — рассказывает местная жительница.

"Правительство ведет себя как во времена Франко. Те же приемы абсолютно", — добавляет другой испанец.

Организаторы референдума вынуждены скрываться. Неприметный мужчина у входа в здание, с рацией: узнав, что мы из России, нас пускают внутрь. Здесь — один из подпольных штабов организаторов голосования. Плакат с надписью – "Демократия у меня в руках!", запрещенные агитматериалы, листовки, бюллетени, урны. Спрашиваем: "Полиция, если это обнаружит, изымет?"

"Да. Они уже изъяли 10 миллионов бюллетеней. И никто не знает, чего ждать от них дальше", — отвечает сотрудник штаба.

Между собой эти люди общаются в закрытых группах. Их адреса — дают лишь знакомым. Делятся и с нами. Рассказывают, что полиция закрыла уже 140 веб-сайтов, что "работают, как могут".

Глава региона заявляет: референдум пройдет все равно. "Мы ожидали такие действия властей Испании. Более двух тысяч избирательных участков все равно будут открыты", — заверяет президент Каталонии Карлес Пучдемон.

Власти в Мадриде главу региона угрожают также арестовать. "1 октября никакого референдума не будет", — заявляет официальный представитель правительства Испании Иньиго Мендес де Виго.

Евросоюз, похоже, так и не определился. Чиновники ЕС говорят, что поддерживают целостность Испании, но и против референдума ничего не имеют.

Гимн Каталонии сейчас — на многих площадях Барселоны. Стихийные митинги вспыхивают то тут, то там. Одна из популярных молодежных групп перекладывает модные испанские мотивы на политический лад. Вместо cantar (пою) – votar (голосую).