Тема:

Ситуация вокруг КНДР 1 год назад

В Сингапуре Трамп был больше похож на торговца: СМИ опять недовольны президентом США


EPA

Дональд Трамп в восторге от своих переговоров с Ким Чен Ыном. Американский президент уже пообещал прекратить военные учения с Сеулом. Такие высказывания сразу вызвали недовольство в Токио. Раскритиковали Трампа и американские СМИ.

Дональд Трамп в восторге от своих переговоров с Ким Чен Ыном. Американский президент уже пообещал прекратить военные учения с Сеулом. Такие высказывания сразу вызвали недовольство в Токио. Министр обороны Японии заявил, что это ставит под удар безопасность в регионе, и потребовал от США объяснений. Раскритиковали Трампа и американские СМИ.

Это был не самый простой день для американской прессы: за последние полтора года ни телеканалам, ни ведущим печатным изданиям еще ни разу и не приходилось так часто использовать слово "исторический", говоря о работе Трампа. Не отрицая очевидную значимость саммита в Сингапуре, журналисты, тем не менее, не упустили шанс в очередной раз раскритиковать главу Белого дома. Так, The New York Times пишет, что в переговорах с КНДР Трамп был больше похож на торговца, чем на президента. В США главная претензия к подписанному с Кимом документу — это расплывчатые формулировки, в которых не указаны конкретные сроки разоружения Пхеньяна. Даже у однопартийцев Трампа — республиканцев — есть претензии из-за слов об отмене совместных военных учений с Южной Кореей.

"Не думаю, что отмена "военной игры" станет предметом для обсуждения в ближайшее время. Вопрос, с которым я решительно не согласен, это вывод наших войск. Я не могу даже представить себе вариант, при котором я проголосую за какое-либо соглашение, по которому мы должны выводить наши вооруженные силы", — заявил Линдси Грэм, член сената США от Республиканской партии.

The Washington Post раскритиковала Трампа за то, что еще на прошлой неделе он разругался с партнерами по G7, а затем сразу же наладил отношения с северокорейским лидером, которого западная пресса традиционно называет диктатором. Это настроение разделяет и британская The Guardian. Встречу в Сингапуре издание оценивает, скорее, позитивно, правда, причина тому в то, что нашелся кто-то, кто успокоил Трампа, и тот перестал мериться ядерными кнопками и угрожать войной.

Официальный Париж увидел в переговорах Вашингтона и Пхеньяна возможность хоть как-то наладить отношения с США, сильно пострадавшие в последние месяцы. В Министерстве иностранных дел Франции прямо заявили: страна хотела бы принять участие в стартовавшем процессе корейского урегулирования.

"Мы можем только радоваться тому, что люди, которые еще недавно занимались перепалками в Twitter, теперь ведут диалог, могут встретиться. Это первый этап. На саммите G7 было снова заявлено, что Северная Корея должна выполнять свои международные обязательства и приступить к полной, подконтрольной и необратимой отмене всех своих ядерных и баллистических программ", — сообщил Бенжамен Гриво, официальный представитель МИД Франции.

А вот власти Ирана предупреждают Северную Корею: доверять Дональду Трампу нельзя, ведь он "может передумать, еще не добравшись до дома". На другом конце света, в Австралии, высказались более оптимистично. Премьер-министр страны заявил, что приветствует итоги саммита КНДР-США и, как и многие журналисты, отметил, что в Сингапуре мир снова увидел Трампа-бизнесмена.

"Президент США сказал, что не собирается вести военные игры. И очевидно, что это часть переговорного процесса. Понимаете, президент Трамп занимается сделками. Он бизнесмен, который всю жизнь работал над соглашениями, знакомился с людьми, убеждал их заключить договор. Он выбрал путь динамичного и очень личного подхода, чего не сделал ни один из его предшественников", — объяснил Малкольм Тернбулл, премьер-министр Австралии.

В Берлине официальную оценку сингапурского саммита пока не озвучили. Высказались только отдельные депутаты, например, член СДПГ написала в Twitter, что помимо прочего форум стал также встречей "двух странно выглядящих ребят". Журналисты оказались более сдержанными: многие немецкие издания пришли к выводу, что о практических итогах встречи американского президента и северокорейского лидера пока говорить рано.