В "Театриуме на Серпуховке" летают коровы. Реплика Григория Заславского

В московском "Театриуме на Серпуховке" стартует традиционный фестиваль спектаклей для детей. В этом году фестиваль международный - он проходит с французским акцентом. С подробностями - культурный обозреватель радио "Вести ФМ" Григорий Заславский.

В московском "Театриуме на Серпуховке" стартует традиционный фестиваль спектаклей для детей. В этом году фестиваль международный - он проходит с французским акцентом. С подробностями - культурный обозреватель радио "Вести ФМ" Григорий Заславский.

Несмотря на то, что название фестиваля "Гаврош" с самого начала диктовало французскую версию, к своему французскому сезону фестиваль шел несколько лет. Уже прошли фестивали с итальянским, со шведским уклоном. На самом первом, правда, были французские спектакли, но так, чтобы почти вся программа (вся из Франции, почти без исключения) - такое впервые, спасибо Году Франции в России. О французской программе организатор фестиваля Тереза Дурова готова говорить бесконечно.

"Спецпрограмма на фестивале, конечно, всегда присутствует. Мы покажем мультфильм"Чехов для тинейджеров", который сделал художник Хихус. И Хихус придет с карандашом и бумагой, и мы все попытаемся у него научиться, как надо рисовать комиксы. Мы почитаем детские рассказы, которые написали сами дети, пьесы. Наши французские друзья психологи и педагоги проведут мастер-класс для семей и педагогов, которые работают с детьми с синдромом Дауна", - рассказывает Тереза Дурова.

Как и всегда, "Гаврош" проходит в "Театриуме на Серпуховке", но зато в его распоряжении весь театр, и большой зал, и малый, и разные закутки. Отличие "Гавроша" от многих других фестивалей заключается в том, что сюда привозят спектакли не только для больших залов, но и самые камерные, негромкие. Благо в Европе таких почти домашних театров - особенно для самых маленьких - очень даже немало.

В нынешней программе придется раз пять или шесть сыграть спектакль, который отборщики нашли в Авиньоне. Чтобы его увидеть, надо не сесть, а лечь, причем родители, надо отдать им должное, ложатся и получают удовольствие не меньшее, чем их дети. Снимаешь обувь, подушку под голову и - вперед, за сильными впечатлениями - смотри, как рыбки летают, как летают лягушки, коровы - тоже летают. В том и дело, что надо вверх смотреть, на небо, потому что вся история - взлетная, все крылаты. Также история не длинная - еще одно достоинство спектаклей из Европы. Для детей там играют красиво и быстро, получасовой спектакль - обычное дело.

Как и в прошлом году, и как это делает уже не первый год старший товарищ (Международный театральный фестиваль имени Чехова), к театру добавят чуточку цирка. В прошлом году был цирк из Швеции, теперь - акробаты и жонглеры из Франции.
А еще кроме спектаклей - разные встречи, из почти не затихающего на Серпуховке проекта – "Звезда читает сказку". Во время фестиваля, уже на той неделе Алена Бабенко прочитает какую-нибудь французскую сказку, благо во Франции, мы знаем, сказочники были хорошие, а что она выберет - пока неизвестно.