В Триполи не теряют оптимизма


фото EPA

Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции - плохая подготовка, а Каддафи не мешает ничего
Силам коалиции мешает непогода, оппозиции – плохая военная подготовка и недостаток вооружения. Каддафи же не мешает ничего. Несмотря на то, что круг верных полковнику людей редеет и даже несмотря на то, что военным подразделениям Каддафи нанесен серьезный ущерб, в Триполи настроены оптимистично.

Силам коалиции мешает непогода, оппозиции – плохая военная подготовка и недостаток вооружения. Муамару Каддафи не мешает ничего. Несмотря на то, что круг верных полковнику людей редеет и даже несмотря на то, что военным подразделениям Каддафи нанесен серьезный ущерб, в Триполи настроены оптимистично.

На плотный огонь артиллерии Каддафи повстанцы отвечают редкими выстрелами из минометов. Они жалуются на нехватку оружия и боеприпасов. Ожесточенные бои в окрестностях Бреги и Мисураты продолжаются несколько дней с переменным успехом. Еще вчера повстанцы отступали, а сегодня они готовятся к контрнаступлению.

Из-за плохих погодных условий силы международной коалиции пока не могут наносить точные авиаудары, поэтому, как заверяют в Пентагоне, за последние несколько дней силы Каддафи смогли укрепить свои позиции. Доклад о ходе военной операции в Ливии представили адмирал Майкл Маллен и министр обороны Роберт Гейтс. По их словам, лишь тысяча повстанцев умеет воевать. Армия полковника численностью примерно 20 тысяч человек, напротив, состоит из хорошо натренированных солдат и наемников. "Ливийская оппозиция сейчас нуждается в квалифицированных военных кадрах. Многие страны могут помочь в обучении повстанцев, но не обязательно США. Я считаю, что наши партнеры смогут справиться с этой задачей", – заявил глава Пентагона.

Пока в Вашингтоне решают, кто и каким способом может помочь ливийской оппозиции, в Бенгази обучают новобранцев своими силами. Желающих воевать против режима Каддафи тысячи, среди них много молодежи. 15-летних подростков учат стрелять из автоматов и правильно кидать гранаты. Командующий лагерем новобранцев в Бенгази Фауси Мохаммад пояснил: "Здесь очень много молодежи, но мы не принимаем сюда несовершеннолетних, если у них нет разрешения от родителей. Здесь, в Бенгази, взрослые, как правило, не против". Отец одного из новобранцев с гордостью говорит: "Я очень горжусь сыном и уверен, что он поможет общему делу и внесет свой вклад в революцию".

Оптимизм царит и в штабе сторонников полковника Каддафи. В Триполи и Сирте прошли многотысячные демонстрации, люди по-прежнему готовы защищать своего лидера и быть с ним до конца. Очередное письменное обращение Каддафи озвучило ливийское телевидение. Он обвиняет западную коалицию в том, что она хочет вернуть страну в средневековье. Но пока полковник упражняется в красноречии, его соратники продолжают бежать из страны. Среди них министр нефтяной промышленности, глава министерства разведки, а также замглавы МИД. Одним из первых в этом списке был бывший министр иностранных дел Муса Куса, который попросил политического убежища в Великобритании. Спикер Белого дома Джей Карни сообщил накануне: "Муамара Каддафи покинул один из его главных советников. Круг сторонников полковника сужается. Это говорит о том, что давление на режим уже приносит результаты, и мы продолжим придерживаться этой стратегии".

Впрочем, представители режима Каддафи не считают бегство чиновника серьезной потерей. Спикер правительства Ливии Муса Ибрагим поясняет: "У Мусы Кусы были проблемы со здоровьем, он страдал от диабета и высокого давления. Поэтому правительство разрешило ему покинуть страну, чтобы пройти курс лечения. После прибытия в Тунис он больше не выходил с нами на связь, и мы понимаем, что он покинул свой пост. Это его собственное решение, которое никак не повлияет на нашу политическую систему".

Между тем, Кусой уже заинтересовалась прокуратура Шотландии. Она хочет допросить экс-министра по делу о взрыве пассажирского самолета в небе над Локерби в 1988 году. Осужденного за этот теракт аль-Меграхи два года назад выпустил на свободу как раз шотландский минюст, и тогда британские СМИ писали о том, что это решение было результатом тайного сговора между правительствами Британии и Ливии. Якобы, выходу из тюрьмы террориста способствовал британский премьер в обмен на выгодные для Лондона контракты.