Тема:

Секс-скандал с главой МВФ 8 лет назад

Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой

Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
"Он нежный. У него нет склонности к насилию. Он делает много ошибок, но не таких", - отметила бывшая супруга экс-главы МВФ Бриджит Жильмет.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
"Он нежный. У него нет склонности к насилию. Он делает много ошибок, но не таких", - отметила бывшая супруга экс-главы МВФ Бриджит Жильмет.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Глава МВФ Доминик Стросс-Кан в четверг снова появится в суде. Возможно, там он встретится со своей жертвой, так как горничная отеля "Софитель", на заявлении которой строится все обвинение, согласилась дать показания.

Глава МВФ Доминик Стросс-Кан в четверг снова появится в суде. Возможно, там он встретится со своей жертвой, так как горничная отеля "Софитель", на заявлении которой строится все обвинение, согласилась дать показания.

Адвокаты Доминика Стросс-Кана постараются убедить суд в том, что их подзащитный не собирается уезжать из Нью-Йорка. Подозреваемый в совершении сексуального преступления подал новое прошение об освобождении под залог. Как пишет издание The Washington Post, финансист заявил, что пока может жить в доме своей дочери и согласен носить электронный браслет.

А пока следователи пытаются найти новые доказательства вины главы МВФ. По данным издания, детективы взяли фрагмент ковра из номера Стросс-Кана для анализа ДНК. Они считают, что там могут содержаться следы биоматериала, которые докажут, что имело место насилие. Полиция изучает и служебный пропуск горничной, чтобы определить, сколько времени она провела в номере Стросс-Кана.