Прокуратура Швеции получила расшифровку допроса Джулиана Ассанжа, проведенного в середине ноября в посольстве Эквадора в Лондоне в связи с его подозрениями в изнасиловании в Швеции в 2010 году.
Как передает РИА Новости, материалы допроса содержат несколько сотен страниц на испанском языке. На их перевод шведам понадобится несколько недель, после чего позиция следствия будет озвучена.
Уголовное дело в отношении Ассанжа началось в Швеции летом 2010 года по заявлению двух женщин о его сексуальных притязаниях во время пребывания в Стокгольме.
Его задержали в Лондоне 7 декабря 2010 года по запросу шведских правоохранительных органов, настаивавших на его выдаче. Однако через несколько дней Ассанжа отпустили на свободу под залог.
С 2012 года он находится в посольстве Эквадора в Лондоне — после того как попросил у властей страны политическое убежище из-за опасений своей экстрадиции шведскими властями в США в связи с деятельностью в WikiLeaks.