Большой театр в Японии – традиционное исключение из всех правил

Гастроли Большого театра в Токио проходят при полном аншлаге. Желающих посмотреть русский балет значительно больше, чем мест в зале центрального токийского театра Бунка Кайкан. "Большой" – одно из немногих русских слов, которые знает почти каждый японец именно в значении "русский театр балета".

До начала спектакля еще полтора часа, а в фойе центрального токийского театра Бунка Кайкан уже полно зрителей. "Большой" – одно из немногих русских слов, которые знает почти каждый японец, причем именно в значении "русский театр балета".

Гастроли Большого театра в Токио проходят при полном аншлаге. Желающих посмотреть русский балет значительно больше, чем мест в зале. Администрация приберегла небольшую партию билетов, чтобы продать их непосредственно перед началом концерта. Буквально за 15 минут все места были распроданы.

Гастроли в Токио начались со "Спартака" – спектакля, который многие называют этапным. Считается, что с него начался триумф мужского танца в балете.

"Я знаю, что все очень ждут этого момента. Пишут и по телефону говорят все время: мы ждем "Спартак", мы ждем "Спартак"! Это так редко бывает – возможность увидеть его", – отмечает прима-балерина Большого театра, заслуженная артистка России Светлана Лунькина.

Главную партию танцует Иван Васильев. Спартак – визитная карточка 23-летнего артиста, который потрясает публику экспрессией и выразительностью героического образа.

"Поразительная мощь мужского танца. Такое можно увидеть только в русском балете", – восхищается японский любитель искусства балета Мэгуми Икэно.

Бунка Кайкан – один из самых престижных залов в Токио. Выступление артистов Большого именно на этой сцене – уже традиция. Эти стены хранят память о выступлениях русских артистов еще с прошлого века.

"Здесь особенный зритель. Он очень чуткий, очень внимательный и особенный, потому что он уже знает, предвкушает того или иного исполнителя", – поясняет художественный руководитель балетной труппы Большого театра Сергей Филин.

В Японии не принято аплодировать до окончания спектакля. Но выступления Большого – исключение из правил. Продолжительные овации здесь после каждого акта.

"Меня удивила экспрессивная хореография: японские танцоры так прыгать не умеют. Я, конечно, ожидал, что это будет сильное зрелище, но то, что я увидел на сцене, превзошло все ожидания", – впечатлен выступлением российских артистов Кадзухико Ватанабэ.

В Японию Большой привез три спектакля. Помимо "Спартака" это "Лебединое озеро" и "Раймонда". Все спектакли в постановке Юрия Григоровича. Подарок ко дню рождения маэстро, который в этом году отметил 85-летний юбилей.