Сокровища Пальмиры не забудут: издана книга хранителя города, замученного боевиками

В Москве представили книгу убитого террористами хранителя Пальмиры Халеда аль-Асада. Она была написана в 1977 году, но только сейчас впервые издана на русском языке. Перевел ее директор Музея Востока Александр Седов.

В Москве представили книгу убитого террористами хранителя Пальмиры Халеда аль-Асада. Она была написана в 1977 году, но только сейчас впервые издана на русском языке. Перевел ее директор Музея Востока Александр Седов.

"Пальмира. История. Памятники. Музей" – это, в первую очередь, памятник человеку, который всего себя посвятил сохранению и защите древних артефактов и заплатил за это жизнью. У меня в руках без преувеличения самое полное описание этого объекта ЮНЕСКО на русском языке. Хранитель Пальмиры Халед аль-Асад в соавторстве с археологом Аднаном Бунни создавал книгу в 70-е годы, когда Пальмиру посещало, как он пишет, 33 тысячи туристов в год, из них 10 тысяч – иностранцев.

Для них он писал такой подробный путеводитель: "Посетителям следует обратить внимание также на рельефы двух поперечных балок… На одной из них, справа налево, можно разобрать изображение храма с колоннами, фигуру бога с полумесяцем над плечами…" Теперь за все эти детали, а также сопутствующие фотографии и планы, цепляются археологи всего мира — речь идет о храме Бэла, в 2015 году его взорвали террористы.

"Нужно сегодня зафиксировать все, что там осталось, зарисовать, сфотографировать, отснять, хотя бы сделать так, чтобы какая-то часть разрушенного могла быть восстановлена", — говорит Виталий Наумкин, руководитель Института востоковедения РАН.

Халед аль-Асад скрупулезно описывает храм Баалшамина — "Господина мира" на арамейском, этот язык ученый знал в совершенстве. Погребальные башни, по его словам, сугубо пальмирское изобретение, его не было в других древневосточных городах. Все это было уничтожено. Но наблюдения человека, который 40 лет был хранителем Пальмиры, восстанавливают ее хотя бы в памяти потомков.

"Так много сейчас говорят о Пальмире, и по радио, и по телевидению, и в газетах. Но к глубокому сожалению надо признать, что наш народ ничего про нее не знает — что это за город, чем он знаменит", — сетует Рауф Мунчаев, археолог, член-корреспондент РАН.

Это главная причина, почему Рауф Мунчаев, руководитель Российской археологической экспедиции в Сирии, которая была по понятным причинам свернута в 2011 году, предложил издать эту книгу. Халеда аль-Асада он знал лично. Что было на месте Пальмирского оазиса, автор книги описывает, начиная с палеолита. Клинописные таблички, Библия, труды древнегреческих и римских историков – в книге огромное количество цитат и фактов. Но, несмотря на это, история Пальмиры читается на одном дыхании, считает переводчик, директор Музея Востока Александр Седов.

"С одной стороны, это научная книга, с другой стороны, она написана очень доступным языком, который может прочитать любой. Для облегчения я добавил глоссарий основных терминов, который может быть не бесполезен", — отмечает Александр Седов, генеральный директор Государственного музея Востока.

Александр Седов автор не только перевода, но и большинства фотографий в этой книге — они были сделаны им летом прошлого года, когда в Пальмиру прибыла группа российских ученых, чтобы оценить ущерб объекту всемирного наследия.