Визит Обамы в Поднебесную: судьба доллара – в китайских руках

Первый визит в Поднебесную станет для Барака Обамы испытанием. От решения финансовых вопросов зависит, как скоро США смогут выбраться из экономического кризиса. Но конструктивного разговора может не получиться, если Обама поднимет традиционную для американцев тему нарушения прав человека.

Президент США сегодня прилетел в Китай. Первый визит в Поднебесную станет для Барака Обамы испытанием. От решения финансовых вопросов зависит, как скоро США смогут выбраться из экономического кризиса. Но конструктивного разговора может не получиться, если Обама поднимет традиционную для американцев тему нарушения прав человека.

Свой визит в Поднебесную глава Белого дома начал с экономической столицы – Шанхая, этим как бы определив, о чём прежде всего пойдёт речь. Здесь, в устье реки Хуанпу – крупнейший в Китае порт, Шанхайская фондовая биржа, самый большой в стране небоскрёб, с высоты которого перспективы американо-китайских отношений видны как на ладони. На первом плане – экономика. Это и набившие оскомину торговые разногласия, и впечатляющие перспективы, которые в Шанхае сразу бросаются в глаза.

"Наши страны многого достигли за последние тридцать лет, и извлекли из этих достижений немалую выгоду. Я знаю, что здесь, в Шанхае есть представительства многих американских компаний. Этот город является коммерческим и финансовым центром региона. На меня произвели большое впечатление успехи Шанхая на пути экономического развития", – заявил в Шанхае Барак Обама.

Несмотря на многочисленные разногласия, Вашингтон не скрывает, что считает отношения с Пекином важнейшими. Китай – крупнейший кредитор США, без его поддержки не решишь ни одной международной проблемы, но главное, в руках китайцев – судьба доллара. Большую часть из своих 2 триллионов Пекин держит в облигациях американского казначейства.

"Китаю не выгодна девальвация доллара. Американцы дали нам определённые гарантии, но в долгосрочной перспективе Пекин будет переводить часть своих активов в другие резервные валюты или приобретать разнообразные стратегические ресурсы. Правда, происходить это будет постепенно", – заявляет политолог Юань Пэн, профессор Китайского института современных международных отношений.

Эту статую китайский скульптор Лю Болинь ваял по фотографии на обложке журнала Time. Достойное Энди Уорхолла произведение не только поражает портретным сходством, но и буквально "жжёт". Нажмёшь на кнопку – и Обама горит не то в пламени славы мирской, не то от напряжения, пытаясь решать сложные финансовые проблемы. Волна "обамамании" в Китае получилась ироничная и с национальным колоритом. Хит сезона – "ОбаМао". Ну как тут не вспомнить слова Мао Цзэдуна о том, что американский империализм – это бумажный тигр, который лишь с виду кажется страшным.

Поездка в Китай для администрации Обамы – это серьёзная проверка на прочность. В Вашингтоне от американского президента ждут дипломатических побед, а в Пекине – серьёзных уступок. И там и там понимают, что одно без другого уже невозможно.